1
00:00:00,054 --> 00:00:04,000
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
2
00:00:00,054 --> 00:00:04,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:07,004 --> 00:00:08,674
Round 13
4
00:00:23,325 --> 00:00:26,546
I am FF League representative, Nam Je Il.
5
00:00:27,072 --> 00:00:29,760
I oppose the Unified Association's...
6
00:00:29,761 --> 00:00:33,861
measure for exclusive licensing
of all fighters.
7
00:00:34,251 --> 00:00:37,138
I can show you that outside of the
Unified Association...
8
00:00:37,139 --> 00:00:39,439
exists both skill level and marketability.
9
00:00:40,810 --> 00:00:45,807
If you're willing,
why not compete against our FF league.
10
00:00:47,335 --> 00:00:51,322
On the same day, at the same time,
we hold a tournament,
11
00:00:51,471 --> 00:00:55,808
and see which tournament has the higher
entertainment value and skill level,
12
00:00:55,969 --> 00:00:58,244
that is what I'm suggesting.
13
00:00:59,712 --> 00:01:03,013
In his position,
he makes that kind of announcement?
14
00:01:04,979 --> 00:01:07,121
Impudent bastard.
15
00:01:08,773 --> 00:01:11,265
What made you pronounce such a proposal?
16
00:01:12,989 --> 00:01:16,249
The other side hasn't even
made their first step.
17
00:01:16,370 --> 00:01:18,161
How can you even say that?
18
00:01:18,323 --> 00:01:22,008
They have a huge organization and budget
that we can't even compare with.
19
00:01:22,143 --> 00:01:26,399
The size of an organization
isn't what's important.
20
00:01:27,288 --> 00:01:30,238
What's important is how agile
and efficient it is.
21
00:01:30,654 --> 00:01:32,108
What about money?
22
00:01:35,880 --> 00:01:37,720
It's not a lot,
23
00:01:37,900 --> 00:01:40,817
but I'm putting everything
I've got on the line.
24
00:01:40,926 --> 00:01:43,525
You know with that,
you can't even make a dent, right?
25
00:01:43,902 --> 00:01:45,707
I told you before, didn't I?
26
00:01:45,834 --> 00:01:49,536
That they have nine, and I have one.
27
00:01:50,291 --> 00:01:54,305
So Yeon, after I parted with Superstar Corp,
28
00:01:54,453 --> 00:01:58,979
there hasn't been one time that
I didn't stake my life on something.
29
00:02:06,512 --> 00:02:07,751
Je Il.
30
00:02:07,967 --> 00:02:09,287
Yeah, you came?
31
00:02:10,176 --> 00:02:12,757
You'll cover what happened today, won't you?
32
00:02:13,740 --> 00:02:14,912
Cover...
33
00:02:15,922 --> 00:02:19,020
I'm going to submit a short summary
of the public hearing news,
34
00:02:19,142 --> 00:02:21,014
and edit out your part.
35
00:02:21,378 --> 00:02:22,469
Why?
36
00:02:22,657 --> 00:02:23,991
What do you mean why?
37
00:02:24,112 --> 00:02:27,574
So are you saying you want to jump
into the fire soaked in gasoline?
38
00:02:28,153 --> 00:02:29,729
Don't.
39
00:02:29,985 --> 00:02:33,743
Can't you just make a modest
living in your town?
40
00:02:33,972 --> 00:02:35,873
If the measure gets passed into law..
41
00:02:35,874 --> 00:02:37,974
what I'm doing in my town
will be meaningless.
42
00:02:38,067 --> 00:02:40,721
We're basically sitting ducks.
43
00:02:40,936 --> 00:02:43,879
So, we might as well put up resistance.
44
00:02:43,973 --> 00:02:46,667
Even if you put up resistance,
you're bound to get knocked out.
45
00:02:47,139 --> 00:02:51,099
I will do whatever it takes to meet
president Kang and resolve this.
46
00:02:51,449 --> 00:02:52,850
But, this isn't the way.
47
00:02:55,287 --> 00:02:56,527
Forget it.
48
00:02:57,160 --> 00:03:00,702
If you do that, then you'll get hurt too.
49
00:03:09,643 --> 00:03:11,623
[President Kang]
50
00:03:15,058 --> 00:03:16,243
Just a second.
51
00:03:31,412 --> 00:03:33,500
You must be quite worried.
52
00:03:35,076 --> 00:03:38,820
Sorry, I was so preoccupied,
I didn't even say hello.
53
00:03:39,076 --> 00:03:40,697
It's So Yeon, right?
54
00:03:41,639 --> 00:03:43,242
I'm Jang Su Jin.
55
00:03:43,458 --> 00:03:45,074
I know who you are.
56
00:03:45,451 --> 00:03:47,593
Rep. Nam's firefighter.
57
00:03:47,903 --> 00:03:48,994
Excuse me?
58
00:03:51,553 --> 00:03:53,035
Is that what Je Il says?
59
00:03:53,371 --> 00:03:54,988
No.
60
00:03:58,598 --> 00:04:02,805
That label isn't far off,
61
00:04:03,667 --> 00:04:05,742
but I think it's a pretty
massive fire this time.
62
00:04:06,159 --> 00:04:08,153
I'm not sure I can put this one out.
63
00:04:08,449 --> 00:04:10,739
I heard the two of you were broken up,
64
00:04:11,358 --> 00:04:14,314
so why is it you help him so intently
like it was your problem?
65
00:04:15,472 --> 00:04:16,846
I'm not sure.
66
00:04:17,972 --> 00:04:21,853
Without knowing it myself,
I must be starting to believe like Je Il.
67
00:04:24,049 --> 00:04:25,584
But, rather than me,
68
00:04:25,773 --> 00:04:28,373
doesn't that reflect your role
much more accurately?
69
00:04:28,628 --> 00:04:30,676
You're no different than family.
70
00:04:31,282 --> 00:04:32,591
I'm not sure.
71
00:04:32,941 --> 00:04:35,904
When I see him stir up trouble like this
without any discussion,
72
00:04:36,376 --> 00:04:39,729
I really don't know if he sees me as family.
73
00:04:48,925 --> 00:04:52,184
A foolish and reckless stunt?
74
00:04:52,481 --> 00:04:56,794
That's right. There's an old saying
about this kind of situation.
75
00:04:56,942 --> 00:04:59,192
"A fly trying to bite a tortoise."
76
00:04:59,609 --> 00:05:01,414
The laughable image of a worthless insect
77
00:05:01,549 --> 00:05:05,871
standing in the middle of the road trying
to keep a wagon from passing.
78
00:05:06,936 --> 00:05:08,767
That's a nice story.
79
00:05:09,158 --> 00:05:13,086
But the way I see it,
80
00:05:13,355 --> 00:05:15,376
that insect isn't foolish or reckless.
81
00:05:15,942 --> 00:05:19,686
He sounds like a brave fellow
up for a challenge.
82
00:05:23,363 --> 00:05:25,127
If you die putting up such resistance,
83
00:05:25,262 --> 00:05:28,737
you think anyone will see you as a martyr?
84
00:05:29,950 --> 00:05:32,966
All right. All right, Nam Je Il.
85
00:05:33,559 --> 00:05:37,748
I'll accept that commendable insect bravery.
86
00:05:38,058 --> 00:05:41,491
An insect's condition after being
run over by a wagon,
87
00:05:41,855 --> 00:05:43,848
why don't you see what it's like directly.
88
00:05:48,032 --> 00:05:49,819
I will.
89
00:05:50,304 --> 00:05:52,782
I'm thankful to you for one thing.
90
00:05:53,138 --> 00:05:55,886
For keeping me from getting bored.
91
00:05:56,303 --> 00:05:58,849
But that will end too, Nam Je Il.
92
00:06:23,725 --> 00:06:24,654
Yes?
93
00:06:25,072 --> 00:06:29,490
Don't cut the public hearing news,
but cover the whole thing.
94
00:06:29,880 --> 00:06:32,640
I will accept Nam Je Il's challenge.
95
00:06:33,058 --> 00:06:36,668
It's a ridiculous battle.
The fans may criticize it as well.
96
00:06:37,651 --> 00:06:41,948
I know, but I have to fulfill
Nam Je Il's dying request.
97
00:06:42,231 --> 00:06:43,887
I'll see you later.
98
00:06:55,321 --> 00:06:56,466
What?
99
00:06:57,059 --> 00:06:58,635
Is it President Kang?
100
00:06:59,241 --> 00:07:00,682
Did he ask you to cover it?
101
00:07:00,978 --> 00:07:03,107
Really, why are both of you doing this?
102
00:07:21,562 --> 00:07:23,475
What are you thinking about?
103
00:07:27,286 --> 00:07:29,347
About an insect.
104
00:07:30,169 --> 00:07:31,381
Excuse me?
105
00:07:32,566 --> 00:07:38,210
An insect is standing in front of a wagon
and saying he'll block the road.
106
00:07:39,937 --> 00:07:42,752
What do you think of that insect, So Yeon?
107
00:07:42,913 --> 00:07:44,961
That's the story of wishful thinking*,
(*insect trying to stop a car)
108
00:07:45,365 --> 00:07:47,722
I know that story from a long time ago.
109
00:07:48,207 --> 00:07:51,187
That wagon was the King's wagon.
110
00:07:51,968 --> 00:07:57,877
So, the attendants mocked the insect as a
reckless bug that didn't recognize royalty.
111
00:07:58,514 --> 00:08:00,656
But the King praised him,
112
00:08:01,207 --> 00:08:04,857
and said that if he had been a human,
he would have been a godsend man of valor.
113
00:08:05,840 --> 00:08:08,224
Because his spirit and courage
were laudable,
114
00:08:08,332 --> 00:08:10,837
they say he avoided the insect.
115
00:08:11,852 --> 00:08:14,748
I really like that conclusion.
116
00:08:14,991 --> 00:08:18,089
That's just an old legend.
117
00:08:18,277 --> 00:08:22,332
To those that follow,
we'll become an old legend.
118
00:08:22,848 --> 00:08:26,216
Where in the world do you get
that kind of confidence?
119
00:08:45,632 --> 00:08:49,228
So you're saying that insect is Rep. Nam?
120
00:08:50,118 --> 00:08:53,876
Aigoo, you're really trying hard to die,
aren't you?
121
00:08:54,024 --> 00:08:56,112
No, you did good.
122
00:08:56,260 --> 00:09:00,358
If the law goes through about the licenses
or whatever, they have complete say.
123
00:09:00,452 --> 00:09:02,190
We have to speak up somehow.
124
00:09:02,338 --> 00:09:04,102
Isn't that so, brother-in-law?
125
00:09:04,991 --> 00:09:07,604
Is that really what you're thinking?
126
00:09:08,439 --> 00:09:10,500
Yes. That's right.
127
00:09:11,047 --> 00:09:15,196
Fine, then you're probably not going
to sit around, waiting to die.
128
00:09:15,398 --> 00:09:16,960
What are you planning.
129
00:09:18,132 --> 00:09:21,988
First, we have to beat them
with PR and marketing.
130
00:09:22,177 --> 00:09:24,319
But, that's a budget war.
131
00:09:24,453 --> 00:09:26,285
You realize we're absolutely at
a disadvantage, don't you?
132
00:09:26,406 --> 00:09:27,403
I know.
133
00:09:27,524 --> 00:09:29,706
So, I'm not going to compete
with just money.
134
00:09:29,841 --> 00:09:31,282
Instead of the general audience,
135
00:09:31,390 --> 00:09:35,555
we'll capture the Internet communities
of loyal K1 Fighting followers.
136
00:09:35,676 --> 00:09:39,596
Right. I've heard there are more than 1500
associations and clubs about fighting.
137
00:09:39,744 --> 00:09:42,250
Their tournament is going to
be held in Seoul,
138
00:09:42,465 --> 00:09:46,247
so isn't the FF League's locale
less appealing?
139
00:09:46,463 --> 00:09:52,395
And our fighters are less recognized than
Maeng Do Pil and their fighters.
140
00:09:53,399 --> 00:09:56,085
It will get a little better when
the ad goes out.
141
00:09:56,234 --> 00:09:58,806
They have to show their worth as fighters.
142
00:09:58,941 --> 00:10:03,750
You think fighting fans will come to our
tournaments because of some cosmetics ad?
143
00:10:03,925 --> 00:10:06,629
That's why I have something in mind,
144
00:10:06,790 --> 00:10:10,643
something that will raise their
recognition as fighters.
145
00:10:11,087 --> 00:10:12,461
What is that?
146
00:10:13,889 --> 00:10:16,569
You know that worldwide champion
Masato has retired, right?
147
00:10:16,744 --> 00:10:18,853
Uh, I read that in the paper.
148
00:10:18,960 --> 00:10:21,317
Just a sec, the next champion's name is...
149
00:10:21,681 --> 00:10:25,197
Cr-Christmas, that's not it, what was it?
150
00:10:25,480 --> 00:10:27,325
Geez, Kraus.
151
00:10:27,837 --> 00:10:30,335
Netherland bulldozer Albert Kraus.
152
00:10:30,470 --> 00:10:31,871
He was the first K-1 MAX champion.
153
00:10:30,470 --> 00:10:31,871
{\a6}(K-1 MAX is the middleweight division of K-1)
154
00:10:31,965 --> 00:10:35,373
After him, there was Masato,
Buakaw, Andy Souwer..
155
00:10:35,467 --> 00:10:37,649
it's always been one of the four.
156
00:10:37,892 --> 00:10:42,164
So, that vacated champion title again...
Kraus basically grabbed it again.
157
00:10:42,285 --> 00:10:44,211
He's an incredibly strong fighter.
158
00:10:44,602 --> 00:10:46,232
We were pretty close to par in skill level,
159
00:10:46,367 --> 00:10:49,195
but Kraus is now a little bit tougher.
160
00:10:49,330 --> 00:10:52,122
Aigoo, you were doing so well...
161
00:10:54,102 --> 00:10:55,193
Right.
162
00:10:55,476 --> 00:10:56,405
And so?
163
00:10:56,944 --> 00:10:59,638
What's the connection between Kraus and us?
164
00:10:59,813 --> 00:11:01,554
The President Kang I know
165
00:11:01,715 --> 00:11:07,063
will invite Kraus out as he did with Masato
and establish an MOU
166
00:11:01,715 --> 00:11:07,063
[\a6](Memorandum of Understanding).
167
00:11:07,898 --> 00:11:11,710
And so if Kraus comes, what, you think he'd
actually fight a match with us?
168
00:11:12,127 --> 00:11:13,145
That's it.
169
00:11:13,845 --> 00:11:15,152
What?
170
00:11:15,542 --> 00:11:20,378
If Kraus fights in a match with us,
that would be great PR.
171
00:11:20,822 --> 00:11:24,255
But, you think Kang Kyung Tak is crazy
to let him have a match with us?
172
00:11:24,875 --> 00:11:27,434
If it's sparring that's open to
the general public, it's possible.
173
00:11:27,555 --> 00:11:28,996
Sparring?
174
00:11:29,306 --> 00:11:30,882
Isn't it the same case?
175
00:11:31,017 --> 00:11:33,657
There's no way that
Kang Kyung Tak would allow that.
176
00:11:34,859 --> 00:11:37,082
We have to create a situation in
which he has no choice.
177
00:11:37,216 --> 00:11:41,877
And if Kraus were to just land on
his backside in our league...
178
00:11:42,429 --> 00:11:45,406
Now, that would be a prime topic.
179
00:12:09,344 --> 00:12:10,731
Oh, you're here?
180
00:12:13,533 --> 00:12:16,954
This time, you're going to
Seoul for a tournament.
181
00:12:17,250 --> 00:12:18,624
Seoul?
182
00:12:19,176 --> 00:12:21,512
Then are we're going mainstream?
183
00:12:21,714 --> 00:12:27,007
Yeah. But, this could be the first
and last time.
184
00:12:27,142 --> 00:12:28,610
What are you talking about?
185
00:12:28,758 --> 00:12:30,467
Don't we have to make a
name for us in Seoul?
186
00:12:30,602 --> 00:12:32,784
That hangs on you, pal.
187
00:12:34,252 --> 00:12:35,222
Right.
188
00:12:35,599 --> 00:12:37,377
It all hangs on me.
189
00:12:37,525 --> 00:12:39,168
As it always has.
190
00:12:39,532 --> 00:12:41,856
It was that way when I fought
with Maeng Do Pil.
191
00:12:44,577 --> 00:12:48,524
This time, you'll be fighting
the World Champ.
192
00:12:48,726 --> 00:12:49,480
Who?
193
00:12:49,642 --> 00:12:51,595
The World Champ.
194
00:12:52,282 --> 00:12:55,288
Masato, no. Kraus?
195
00:12:56,137 --> 00:13:00,447
Yeah, but unfortunately, just sparring.
196
00:13:00,636 --> 00:13:03,572
But, Kraus agreed to take me on?
197
00:13:04,270 --> 00:13:07,206
I'll make that happen, whatever it takes,
so don't worry about it.
198
00:13:07,354 --> 00:13:10,991
Just, take him down
at least once.
199
00:13:13,981 --> 00:13:16,869
I just got shivers.
200
00:13:19,307 --> 00:13:21,125
You can do it.
201
00:13:23,011 --> 00:13:24,210
Rep. Nam,
202
00:13:25,260 --> 00:13:29,334
then, I'll be really famous, won't I?
203
00:13:29,738 --> 00:13:31,031
Even more than with the ad.
204
00:13:31,193 --> 00:13:32,756
Just do that,
205
00:13:32,863 --> 00:13:36,716
and there won't be place you can go in
Korea without being recognized, pal.
206
00:13:36,988 --> 00:13:37,971
Really?
207
00:13:40,046 --> 00:13:43,561
I'd like to become really famous.
208
00:13:43,952 --> 00:13:45,568
I told you before,
209
00:13:45,972 --> 00:13:47,441
that if you just become champ,
210
00:13:47,548 --> 00:13:49,342
I can erase your past,
211
00:13:49,503 --> 00:13:51,524
and get you hit by a bolt of money.
212
00:13:53,800 --> 00:13:54,783
Right.
213
00:13:55,363 --> 00:13:58,461
Make sure that happens.
214
00:13:59,134 --> 00:14:00,315
All right.
215
00:15:01,934 --> 00:15:04,717
Stop messing around...
216
00:15:09,916 --> 00:15:11,317
Who is it?
217
00:15:11,573 --> 00:15:12,855
Open the door.
218
00:15:13,003 --> 00:15:15,535
Oh, is that you, Seok?
219
00:15:24,043 --> 00:15:26,131
What brings you here, Seok?
220
00:15:29,633 --> 00:15:31,465
What, you want to sleep here tonight?
221
00:15:31,599 --> 00:15:33,997
I'll get you a blanket.
222
00:15:34,132 --> 00:15:37,674
I bought you some pajamas
and a blanket in case.
223
00:15:37,795 --> 00:15:40,827
Here, here... what do you think
of these pajamas?
224
00:15:45,514 --> 00:15:46,807
Daddy bear...
225
00:15:47,252 --> 00:15:48,559
baby bear...
226
00:15:49,407 --> 00:15:51,438
cha cha cha.
227
00:15:56,058 --> 00:15:59,748
What, you don't like them?
228
00:16:01,901 --> 00:16:04,299
Momma bear is missing.
229
00:16:05,471 --> 00:16:06,589
Momma bear?
230
00:16:08,717 --> 00:16:10,966
There was never a Momma bear in our house.
231
00:16:11,128 --> 00:16:14,142
If there's no Momma bear,
then how could there be a baby bear?
232
00:16:18,304 --> 00:16:20,163
I told you I found you.
233
00:16:24,298 --> 00:16:25,456
What about my mother?
234
00:16:26,830 --> 00:16:29,322
She died.
In a car accident.
235
00:16:30,036 --> 00:16:33,659
And, she wasn't even your birth mother.
236
00:16:36,064 --> 00:16:37,074
Tell me.
237
00:16:38,381 --> 00:16:41,411
My mother isn't dead, is she?
238
00:16:43,459 --> 00:16:44,792
She ran away, didn't she?
239
00:16:47,105 --> 00:16:50,256
Ran... I told you she died.
240
00:17:02,500 --> 00:17:03,995
If your wife dies,
241
00:17:04,722 --> 00:17:07,309
you might pull out her picture occasionally
if you were human.
242
00:17:07,686 --> 00:17:10,298
But, is there anyone who'd cut out her face?
243
00:17:11,093 --> 00:17:14,622
Well, there could be...
244
00:17:15,228 --> 00:17:17,424
but it was just upsetting to me
to think about her.
245
00:17:18,286 --> 00:17:20,754
That's why I did that.
246
00:17:24,836 --> 00:17:26,627
When did she die?
247
00:17:28,513 --> 00:17:31,456
When you were about 4, maybe.
248
00:17:33,221 --> 00:17:35,147
What was her name.
249
00:17:38,326 --> 00:17:40,683
Aigoo, what's the use of mentioning
the name of a dead person.
250
00:17:40,764 --> 00:17:43,615
I don't know. It was so long ago,
I don't remember.
251
00:17:43,830 --> 00:17:45,608
Tell me!
252
00:17:52,033 --> 00:17:54,380
I must have made mistake for a moment.
253
00:17:55,740 --> 00:17:57,128
When you turned yourself in,
254
00:17:57,330 --> 00:18:02,071
I thought maybe,
you really were my real father.
255
00:18:07,712 --> 00:18:08,830
Seok...
256
00:18:12,184 --> 00:18:13,558
what happened in the past
257
00:18:14,366 --> 00:18:16,040
won't help anyone.
258
00:18:17,077 --> 00:18:18,909
Just look ahead, ahead.
259
00:18:21,711 --> 00:18:23,192
If you keep looking back,
260
00:18:23,448 --> 00:18:25,348
there's nothing but a dark past.
261
00:18:27,002 --> 00:18:29,049
My turning myself in...
262
00:18:30,922 --> 00:18:32,673
was also to help you forget the past,
263
00:18:33,535 --> 00:18:35,878
and just move forward, looking ahead.
264
00:18:37,896 --> 00:18:39,903
Do you really not understand where I stand?
265
00:18:42,624 --> 00:18:43,594
I don't.
266
00:18:44,995 --> 00:18:46,867
Seok, just a second.
267
00:19:04,285 --> 00:19:08,487
The place is little too big for me
to sleep in it alone.
268
00:19:10,804 --> 00:19:12,232
Come whenever you want.
269
00:19:26,155 --> 00:19:27,502
Seok.
270
00:20:17,477 --> 00:20:18,851
I know.
271
00:20:19,499 --> 00:20:21,595
That you're my birth mother.
272
00:20:22,873 --> 00:20:24,706
And, that you're alive.
273
00:20:25,077 --> 00:20:26,150
Definitely.
274
00:20:27,965 --> 00:20:31,812
But, I'm kind of angry with you.
275
00:20:33,141 --> 00:20:37,756
At least once,
I thought you'd come by at least once.
276
00:20:38,855 --> 00:20:42,395
Don't you want to see how I've grown up?
277
00:20:45,748 --> 00:20:47,422
Just be alive, Mom.
278
00:20:48,380 --> 00:20:49,936
And I'll find you.
279
00:20:50,617 --> 00:20:52,368
I'll become famous,
280
00:20:53,709 --> 00:20:55,307
and I'll find you.
281
00:21:09,128 --> 00:21:11,058
Where have you been instead of sleeping?
282
00:21:11,339 --> 00:21:13,167
I just went to get some air.
283
00:21:14,266 --> 00:21:15,796
Did you drink?
284
00:21:16,217 --> 00:21:17,802
Just a little beer.
285
00:21:18,505 --> 00:21:19,885
What is it now?
286
00:21:20,090 --> 00:21:21,214
What's going on?
287
00:21:21,572 --> 00:21:23,003
It's nothing.
288
00:21:23,566 --> 00:21:25,725
Don't get lax.
289
00:21:25,892 --> 00:21:29,921
Even if it's sparring, it's the world champ.
290
00:21:30,369 --> 00:21:33,589
If you don't want to humiliate yourself,
you have to really make an effort.
291
00:21:38,422 --> 00:21:43,661
Rep. Nam, is your winning and money
all you care about?
292
00:21:44,032 --> 00:21:45,987
What are you going to do when
you earn all that money?
293
00:21:46,179 --> 00:21:48,342
Why are you trying to pick a fight?
294
00:21:48,700 --> 00:21:52,956
What do you think? Earn money,
live well, and fulfill my dreams.
295
00:21:53,173 --> 00:21:54,527
What's your dream?
296
00:21:55,895 --> 00:21:57,122
I have one.
297
00:21:59,213 --> 00:22:01,143
I heard you went to visit your
mother at the hospital.
298
00:22:01,296 --> 00:22:03,814
Don't you have any dreams
of making her happy?
299
00:22:04,210 --> 00:22:06,677
Of course, that's included.
300
00:22:07,111 --> 00:22:09,217
Why are you so prickly tonight?
301
00:22:09,550 --> 00:22:12,195
Did you get slapped somewhere and
now picking a fight with me?
302
00:22:13,434 --> 00:22:15,390
Did you get knocked down by So Yeon?
303
00:22:16,144 --> 00:22:18,048
No, never mind.
304
00:22:18,534 --> 00:22:20,875
What is it? Tell me.
305
00:22:21,450 --> 00:22:23,099
I said never mind.
306
00:22:25,553 --> 00:22:27,891
I don't know what it's about,
307
00:22:28,262 --> 00:22:30,173
but just become champion, pal,
308
00:22:30,301 --> 00:22:32,652
all of those worries will be
tackled in one fell swoop.
309
00:22:33,291 --> 00:22:36,818
The first step is sparring with Kraus.
310
00:22:36,997 --> 00:22:40,533
The more your name is out there,
the closer you will be to your dreams.
311
00:22:40,788 --> 00:22:43,574
So don't think about anything else,
and just focus on sparring.
312
00:22:43,970 --> 00:22:47,804
It's not just yours, but all
our lives on the line.
313
00:22:48,584 --> 00:22:50,578
And also, starting tomorrow,
314
00:22:50,744 --> 00:22:53,479
So Yeon will be briefing
you all about Kraus.
315
00:23:00,418 --> 00:23:03,254
I'm believing in you, Jjangdol. Huh?
316
00:23:03,982 --> 00:23:05,478
I'm leaving it to you.
317
00:23:27,985 --> 00:23:30,362
Next is mixed martial arts fighting news.
318
00:23:30,502 --> 00:23:35,177
Yesterday, there was an open hearing on a
pro fighting bill on fighter restrictions.
319
00:23:35,395 --> 00:23:38,053
At the hearing, FF League
Representative Nam Je Il,
320
00:23:38,129 --> 00:23:40,872
presented a challenge to the Korean
K-1 Fighting Unified Association,
321
00:23:40,961 --> 00:23:44,795
who is trying to pass a bill
on licensing fighters.
322
00:23:45,255 --> 00:23:49,137
If you're willing, why not compete
against our FF league.
323
00:23:49,264 --> 00:23:53,642
On the same day, at the same time,
we hold a tournament,
324
00:23:53,757 --> 00:23:56,083
and see which tournament has the higher
entertainment value and skill level,
325
00:23:57,208 --> 00:24:00,212
that is what I'm suggesting.
326
00:24:03,357 --> 00:24:04,941
Wouldn't that make it crystal clear?
327
00:24:05,210 --> 00:24:07,625
Wouldn't it, President Kang Kyung Tak?
328
00:24:14,134 --> 00:24:16,320
More kiap, kiap!
329
00:24:16,422 --> 00:24:18,081
One, two, push push!
330
00:24:18,158 --> 00:24:19,985
- Kiap!
- Ay!
331
00:24:20,190 --> 00:24:22,758
One, two, three, four!
332
00:24:22,937 --> 00:24:24,075
Five!
333
00:24:25,465 --> 00:24:29,184
Hey, hey, hey. Your knees, knees, knees...
334
00:24:29,312 --> 00:24:30,385
Coach.
335
00:24:30,666 --> 00:24:31,868
Oh, welcome.
336
00:24:31,995 --> 00:24:34,986
I was just watching Power TV.
What's that all about?
337
00:24:35,190 --> 00:24:38,350
Actually, I called you here
to talk about that.
338
00:24:38,581 --> 00:24:39,756
Just a moment.
339
00:24:40,255 --> 00:24:42,772
Now, everyone take a break
and gather 'round.
340
00:24:46,883 --> 00:24:48,442
Two weeks from now,
341
00:24:48,570 --> 00:24:51,892
our FF League will hold a
tournament in Seoul.
342
00:24:52,033 --> 00:24:54,883
- Yeah!
- Woo hoo! Yeah!
343
00:24:58,513 --> 00:25:00,571
You stink! You stink!
344
00:25:05,683 --> 00:25:08,399
How much did you say you needed in total?
345
00:25:08,680 --> 00:25:11,939
As much as you can possibly loan us.
346
00:25:24,759 --> 00:25:26,548
I can give you 50 million won.
347
00:25:27,711 --> 00:25:30,219
There's no way we can get more?
348
00:25:30,487 --> 00:25:34,500
This is the most we can loan you.
349
00:25:35,165 --> 00:25:38,117
Ah, I see.
350
00:25:50,572 --> 00:25:51,760
Oh, Rep. Nam.
351
00:25:51,837 --> 00:25:52,897
Oh, you've come.
352
00:25:53,127 --> 00:25:54,329
Please sit down.
353
00:25:58,546 --> 00:26:00,118
We heard the news.
354
00:26:00,335 --> 00:26:03,709
I understand you're trying to
raise some funds. Have you raised any?
355
00:26:04,016 --> 00:26:06,674
Yes, a little.
356
00:26:06,955 --> 00:26:08,463
I'll have to look a little more.
357
00:26:13,664 --> 00:26:15,913
Some of my land in Paju was sold.
358
00:26:16,028 --> 00:26:20,002
But it was a rushed sale,
so I'm not sure it will help.
359
00:26:34,484 --> 00:26:36,031
Will it help?
360
00:26:36,478 --> 00:26:40,248
Thank you, but please hold onto that money.
361
00:26:41,513 --> 00:26:44,046
Why?
Is it too little?
362
00:26:44,672 --> 00:26:49,605
Then exactly how much more will you need?
363
00:26:50,602 --> 00:26:52,289
That's not it.
364
00:26:52,826 --> 00:26:57,700
I'm grateful for your thoughtfulness,
but this part is my responsibility.
365
00:26:58,697 --> 00:27:00,780
If you talk like that, I'll be hurt.
366
00:27:00,895 --> 00:27:03,476
We've already boarded the same
boat and share the same destiny.
367
00:27:03,837 --> 00:27:06,791
I'm not the kind of woman that
participates in good times
368
00:27:06,792 --> 00:27:08,292
and abstains during the hard ones.
369
00:27:09,856 --> 00:27:11,939
Now, please take this.
370
00:27:14,371 --> 00:27:16,620
If things don't go well, you won't
just lose the money.
371
00:27:16,850 --> 00:27:18,882
FF might be dismantled.
372
00:27:19,700 --> 00:27:21,753
We can earn the money again,
373
00:27:21,944 --> 00:27:25,829
and our flowers...
well we can make them into models.
374
00:27:25,996 --> 00:27:28,002
I'm fighting with my back
to the wall as well.
375
00:27:28,155 --> 00:27:29,305
Okay now?
376
00:27:43,148 --> 00:27:51,790
The first World MAX world champ,
fighter Albert Kraus.
377
00:27:52,199 --> 00:27:53,298
Watch carefully.
378
00:27:53,452 --> 00:27:57,631
He may be 30, but he maintains
a bulldozer's strength.
379
00:28:01,887 --> 00:28:03,970
And his technique is almost perfect,
380
00:28:04,033 --> 00:28:06,053
so it's hard to find a weakness.
381
00:28:06,577 --> 00:28:08,839
But, still, compared to his peak...
382
00:28:12,148 --> 00:28:13,847
Lee Jang Seok.
383
00:28:15,343 --> 00:28:16,160
Huh?
384
00:28:16,301 --> 00:28:18,371
What are you thinking about now?
385
00:28:18,883 --> 00:28:22,431
We told you, how important
this sparring match is.
386
00:28:23,006 --> 00:28:26,469
If this goes badly, the tournament,
he FF League all collapse.
387
00:28:26,584 --> 00:28:28,284
Snap to it!
388
00:28:30,180 --> 00:28:31,407
Okay.
389
00:28:32,518 --> 00:28:35,611
Anyhow, compared to his peak, Kraus...
390
00:28:35,662 --> 00:28:38,499
Um, sorry. I'll be right back.
391
00:28:39,266 --> 00:28:40,787
Hey, Lee Jang Seok!
392
00:29:00,598 --> 00:29:05,283
You know that Nam Je Il and Kang Kyung Tak
are having it out, don't you?
393
00:29:05,488 --> 00:29:06,638
Yes, Hyungnim.
394
00:29:07,532 --> 00:29:09,079
Who do you think will win?
395
00:29:09,590 --> 00:29:13,265
Considering his reputation,
I think Kang Kyung Tak will win.
396
00:29:13,534 --> 00:29:14,283
What about you?
397
00:29:14,284 --> 00:29:16,256
I think it's attacking a boulder with eggs.
398
00:29:16,345 --> 00:29:17,342
Isn't it?!
399
00:29:17,598 --> 00:29:19,336
Even you numbskulls know that.
400
00:29:19,668 --> 00:29:22,019
So, why does that uncommonly
clever Nam Je Il,
401
00:29:22,185 --> 00:29:24,231
why does he want to fight a losing battle?
402
00:29:24,372 --> 00:29:26,327
Even publicly declaring it first.
403
00:29:26,481 --> 00:29:29,011
If we knew that sort of thing,
would we be here?
404
00:29:29,318 --> 00:29:30,110
We would have studied for
the civil service exams.
405
00:29:30,187 --> 00:29:31,477
Yeah, me a civil service exam for teaching.
406
00:29:31,580 --> 00:29:32,679
For me, judicial.
407
00:29:35,127 --> 00:29:38,923
There's definitely something there.
408
00:29:39,191 --> 00:29:43,766
A sure-win card to draw spectators...
409
00:29:44,831 --> 00:29:46,070
that is...
410
00:29:46,364 --> 00:29:47,642
That is?
411
00:29:48,307 --> 00:29:49,968
He believes in me.
412
00:29:50,858 --> 00:29:51,970
That this Bbal Ddae
413
00:29:52,034 --> 00:29:57,797
will somehow save that blockhead and his
back-alley son. It's a thing called faith.
414
00:29:58,117 --> 00:29:59,472
Wow.
415
00:29:59,714 --> 00:30:01,631
Hyungnim, you're a genius.
416
00:30:01,708 --> 00:30:03,306
Much respect, Hyungnim.
417
00:30:03,560 --> 00:30:04,521
Now..
418
00:30:05,289 --> 00:30:09,522
in a case like this, what we will gain,
419
00:30:09,976 --> 00:30:12,210
this is what we need to consider...
420
00:30:12,325 --> 00:30:13,577
Give me a break.
421
00:30:13,769 --> 00:30:15,149
Look who's here, Hyungnim.
422
00:30:17,462 --> 00:30:18,970
Jjangdol's here.
423
00:30:19,443 --> 00:30:21,693
I thought I'd never see you here.
424
00:30:21,910 --> 00:30:23,061
What's up?
425
00:30:23,329 --> 00:30:25,093
I have something to ask.
426
00:30:25,208 --> 00:30:26,971
- Sit down.
- No need.
427
00:30:28,402 --> 00:30:29,425
Bbal Ddae, boss.
428
00:30:29,617 --> 00:30:32,606
What's this boss? It's President.
429
00:30:34,407 --> 00:30:36,708
When did you first see me?
430
00:30:37,104 --> 00:30:38,842
When I first saw you?
431
00:30:39,711 --> 00:30:40,887
Let's see...
432
00:30:41,168 --> 00:30:44,353
I've seen you since you
were really little...
433
00:30:44,570 --> 00:30:46,794
it must be over 10 something years, huh?
434
00:30:47,049 --> 00:30:48,378
But why do you ask?
435
00:30:48,979 --> 00:30:50,193
Then, you've seen my mother, right?
436
00:30:50,283 --> 00:30:53,005
Your mom? Of course...
437
00:30:54,311 --> 00:30:55,282
I haven't.
438
00:30:55,691 --> 00:30:58,439
You better tell me the truth when
I'm asking nicely.
439
00:30:58,707 --> 00:31:00,599
I really don't know.
440
00:31:00,701 --> 00:31:02,848
What was it ajae said?
441
00:31:03,102 --> 00:31:05,875
Um, she, uh, I think he said she
died in a car accident.
442
00:31:06,054 --> 00:31:08,355
Aish. Are you really going to be like this?
443
00:31:08,508 --> 00:31:10,105
I already know everything.
444
00:31:10,514 --> 00:31:12,316
That she didn't die, but ran away.
445
00:31:13,019 --> 00:31:16,625
I don't know what you heard from where,
446
00:31:16,868 --> 00:31:18,542
but I really don't know.
447
00:31:22,210 --> 00:31:23,271
Fine.
448
00:31:23,756 --> 00:31:27,915
I'll just look up the family records and go
through everything carefully...
449
00:31:29,487 --> 00:31:33,270
But, don't even think of seeing
me from now on.
450
00:31:33,730 --> 00:31:36,658
And, don't even think you'll be any part
of the tournament in Seoul.
451
00:31:39,737 --> 00:31:41,424
Wait a second!
452
00:31:46,993 --> 00:31:47,864
But...
453
00:31:48,976 --> 00:31:53,478
you can't ever tell ajae you
heard it from me.
454
00:31:55,619 --> 00:31:56,578
All right.
455
00:31:58,020 --> 00:32:01,956
And, I have another condition.
456
00:32:02,952 --> 00:32:04,141
What is it?
457
00:32:04,537 --> 00:32:10,135
Can you include us as a sponsor in
the Seoul tournament?
458
00:32:10,441 --> 00:32:11,707
Aish...
459
00:32:12,831 --> 00:32:14,250
If you don't want to, never mind.
460
00:32:16,395 --> 00:32:17,443
All right.
461
00:32:18,452 --> 00:32:21,417
I'll put in a good word with
Rep. Nam, so talk.
462
00:32:21,877 --> 00:32:23,321
Did you record that?
463
00:32:23,654 --> 00:32:25,468
Yes, Hyungnim.
464
00:32:28,858 --> 00:32:33,037
Ajae made me promise,
so I never said anything.
465
00:32:33,625 --> 00:32:38,481
Your mother...
didn't die in a car accident.
466
00:32:39,398 --> 00:32:41,110
She did run away.
467
00:33:03,233 --> 00:33:06,619
Ajae begged me so much,
468
00:33:06,862 --> 00:33:09,993
so I set out all the boys to look for her.
469
00:33:10,541 --> 00:33:12,650
Um, where did they find her?
470
00:33:14,426 --> 00:33:16,304
Ah, Hamyang.
471
00:33:18,515 --> 00:33:22,968
Mmm, we got word they found her in
some restaurant in Hamyang.
472
00:33:23,096 --> 00:33:24,131
And so?
473
00:33:24,745 --> 00:33:25,997
Did you meet her?
474
00:33:26,483 --> 00:33:28,607
Unfortunately, by the time...
475
00:33:28,608 --> 00:33:33,808
we got there. She'd already figured
it out, and took off.
476
00:33:36,101 --> 00:33:38,849
That restaurant, do you know where it is?
477
00:33:38,976 --> 00:33:41,366
Yeah, sure, I remember.
478
00:33:42,820 --> 00:33:45,938
What's her name?
479
00:33:46,692 --> 00:33:47,535
Name?
480
00:33:47,829 --> 00:33:50,500
Ah, your mother's name.
481
00:33:51,344 --> 00:33:53,379
I don't remember her name.
482
00:33:54,491 --> 00:33:58,337
But her last name was so unique,
I remember that.
483
00:33:58,567 --> 00:34:03,504
It was Ho. Like in Horangi (tiger).
484
00:34:32,294 --> 00:34:36,954
[Rep. Nam ...]
485
00:35:30,702 --> 00:35:31,954
Where are you going?
486
00:35:34,497 --> 00:35:35,545
Huh?
487
00:35:36,794 --> 00:35:38,634
With a bag and all...
488
00:35:40,206 --> 00:35:41,599
Thinking about it,
489
00:35:41,893 --> 00:35:43,618
he was a little strange yesterday too.
490
00:35:44,002 --> 00:35:46,308
I told him to tell me what
was bothering him,
491
00:35:46,436 --> 00:35:47,982
but he wouldn't say anything.
492
00:35:48,480 --> 00:35:52,889
I figured it wasn't a big deal so I didn't
pursue it any further.
493
00:35:55,611 --> 00:35:56,889
Did you try calling him?
494
00:35:57,107 --> 00:35:59,286
Yes. It's off.
495
00:36:01,701 --> 00:36:04,155
Well, what could happen?
496
00:36:04,640 --> 00:36:06,481
He knows that he has an important
sparring match.
497
00:36:06,660 --> 00:36:08,063
So Yeon!
498
00:36:09,162 --> 00:36:10,107
Ah, Rep. Nam.
499
00:36:10,452 --> 00:36:11,628
What's wrong?
500
00:36:11,718 --> 00:36:15,615
Jang Seok suddenly left with a bag so I
thought it was strange and went in his room,
501
00:36:15,781 --> 00:36:18,325
and I found this note.
502
00:36:18,991 --> 00:36:21,892
Rep. Nam, I need to go somewhere
really quick.
503
00:36:22,161 --> 00:36:24,078
I'll be back in 2 or 3 days.
504
00:36:24,295 --> 00:36:27,490
Don't get mad and just view it
as a short vacation.
505
00:36:27,579 --> 00:36:29,094
And don't worry.
506
00:36:29,758 --> 00:36:33,222
Rep. Nam, what in the world is he saying?
507
00:36:36,480 --> 00:36:39,087
Where in the world is he going for 2-3 days?
508
00:36:49,775 --> 00:36:51,661
Yes, this is Jang Su Jin.
509
00:36:52,620 --> 00:36:54,115
Yes, bureau chief.
510
00:36:55,444 --> 00:36:57,489
We're getting ready for the
ornament broadcast.
511
00:36:58,856 --> 00:37:00,957
The broadcast station is of course...
512
00:37:02,913 --> 00:37:03,973
Excuse me?
513
00:37:06,708 --> 00:37:08,114
That can't be.
514
00:37:39,587 --> 00:37:40,916
Have a seat.
515
00:37:54,429 --> 00:37:57,202
You should know that I'm not in the
mood for this right now.
516
00:38:19,131 --> 00:38:20,499
Yeah, I know.
517
00:38:20,831 --> 00:38:23,233
I'm not in a good mood either.
518
00:38:24,837 --> 00:38:26,639
You might be a cold man,
519
00:38:26,831 --> 00:38:31,342
but aren't you one who stands
by what he says?
520
00:38:35,278 --> 00:38:37,809
I like things that are fair.
521
00:38:38,550 --> 00:38:40,339
The open bid for broadcasting...
522
00:38:40,441 --> 00:38:42,984
didn't you say it was merely
a formality for show?
523
00:38:44,633 --> 00:38:49,635
That applies when there's a deal
where you get what you give.
524
00:38:49,852 --> 00:38:52,383
Only Power TV didn't get
a notice of bidding,
525
00:38:52,523 --> 00:38:55,795
I was the only one that didn't know it,
finding out when the bureau chief called!
526
00:38:55,923 --> 00:38:58,454
- You know how the hell that makes me look?
- You didn't know?
527
00:38:58,570 --> 00:39:01,675
You, Kang Su Jin, who dissects advantages
and disadvantages as sharply as a knife?
528
00:39:04,499 --> 00:39:06,518
I've warned you many times.
529
00:39:06,672 --> 00:39:09,600
That I found it offensive when
you helped Nam Je Il.
530
00:39:10,674 --> 00:39:15,108
Are you doing this because of the coverage
of Lee Jang Seok and his father?
531
00:39:15,505 --> 00:39:17,615
That had nothing to do with Nam Je Il.
532
00:39:17,755 --> 00:39:20,707
What station would look at that story with
open eyes and pass up a scoop like that?
533
00:39:20,822 --> 00:39:22,318
You should have passed it up.
534
00:39:23,033 --> 00:39:24,937
You should have ignored it.
535
00:39:25,385 --> 00:39:29,640
And, you should have completely erased
Nam Je Il from your mind.
536
00:39:32,132 --> 00:39:34,663
You should have thought of me first.
537
00:39:40,541 --> 00:39:43,212
If you don't empty a full glass,
538
00:39:44,669 --> 00:39:46,382
you can't take a drink from me.
539
00:39:46,650 --> 00:39:49,347
It's an issue that directly
affects viewership.
540
00:39:52,948 --> 00:39:56,271
Don't you think you sound a
little pathetic, Jang PD?
541
00:39:56,974 --> 00:40:01,360
Don't give me excuses that a high schooler
might give after being caught cheating.
542
00:40:01,756 --> 00:40:04,401
Try something more plausible.
543
00:40:07,392 --> 00:40:11,149
When I give something to others,
I'm rather reckless.
544
00:40:11,341 --> 00:40:14,062
But when I feel like I should take it back,
545
00:40:14,330 --> 00:40:17,960
I'll leave them out naked and worthless.
546
00:40:20,324 --> 00:40:24,870
You saw what happened to Nam Je Il.
547
00:40:27,017 --> 00:40:29,342
Yes, and I saw him get back up, too.
548
00:40:34,497 --> 00:40:36,567
You'll see it really soon,
549
00:40:37,385 --> 00:40:40,350
how he gets stepped on and crushed to
death after trying to crawl back up.
550
00:40:44,502 --> 00:40:49,153
Don't you know that passing that license
bill is in my uncle's hands?
551
00:40:55,429 --> 00:41:00,004
Mmm. As a matter of fact,
it's about time he should be showing up.
552
00:41:09,559 --> 00:41:11,080
You've come.
553
00:41:13,355 --> 00:41:14,767
Uncle...
554
00:41:15,930 --> 00:41:17,885
I've heard and know all about it.
555
00:41:18,192 --> 00:41:19,879
Step out for a moment.
556
00:41:28,633 --> 00:41:33,489
So you're saying your agency will have the
discretion to award these licenses,
557
00:41:33,668 --> 00:41:35,687
hence monopolizing the fight market?
558
00:41:35,776 --> 00:41:38,613
Political contributions have a limit,
559
00:41:38,715 --> 00:41:43,622
and things like apple crates (bribes) can
smear your reputation.
560
00:41:43,763 --> 00:41:45,744
Once we launch the Unified Association,
561
00:41:45,859 --> 00:41:47,541
we will go public and list the company.
562
00:41:47,809 --> 00:41:52,218
Why don't you buy about 10%
before we go public?
563
00:41:52,551 --> 00:41:53,982
Let's take a look.
564
00:41:54,110 --> 00:41:57,034
These are the transfer of stock
documents we've prepared.
565
00:41:57,251 --> 00:41:58,606
Thank you.
566
00:42:08,391 --> 00:42:10,002
You must remember, don't you?
567
00:42:12,174 --> 00:42:16,685
This was all spliced together.
568
00:42:17,082 --> 00:42:18,800
We took it easy on you.
569
00:42:19,656 --> 00:42:21,215
It may have been edited,
570
00:42:21,535 --> 00:42:23,848
but the meaning is the same.
571
00:42:24,832 --> 00:42:26,033
You should know that.
572
00:42:26,161 --> 00:42:27,452
President Kang!
573
00:42:29,519 --> 00:42:31,411
You pull a stunt like this...
574
00:42:32,369 --> 00:42:34,030
and you think you can stay secure?
575
00:42:34,861 --> 00:42:40,022
I've stayed secure up to now.
In this manner.
576
00:42:40,623 --> 00:42:42,092
President Kang!
577
00:42:42,501 --> 00:42:43,843
Assemblyman...
578
00:42:44,520 --> 00:42:49,507
I've heard that your niece is
very special to you.
579
00:42:50,631 --> 00:42:56,576
But even so, saving her isn't worth throwing
away your political career, is it?
580
00:43:00,687 --> 00:43:04,188
Especially when the Secretary General has
already started moving in that trajectory.
581
00:43:06,936 --> 00:43:11,699
You would also need to challenge
Representative Kang.
582
00:43:24,688 --> 00:43:26,017
Uncle!
583
00:43:48,069 --> 00:43:50,382
You're really low.
584
00:43:50,970 --> 00:43:52,883
How can you be this cruel to me?
585
00:43:53,164 --> 00:43:56,525
I think I've already told you I live
the path of efficiency.
586
00:43:59,247 --> 00:44:00,934
All of this...
587
00:44:02,841 --> 00:44:06,649
is because you did not make good
judgments on efficiency.
588
00:44:31,300 --> 00:44:32,182
Right.
589
00:44:33,230 --> 00:44:35,339
You can all leave.
590
00:44:36,157 --> 00:44:38,367
All of you, leave.
591
00:44:48,281 --> 00:44:49,865
If your wife dies,
592
00:44:50,223 --> 00:44:53,316
you might pull out her picture occasionally
if you were human.
593
00:44:54,606 --> 00:44:56,990
But, is there anyone who'd cut out her face?
594
00:44:57,220 --> 00:44:59,444
It was more upsetting to
me to think about her.
595
00:45:25,739 --> 00:45:27,522
That little...
596
00:45:27,662 --> 00:45:29,681
Is he insane?
597
00:45:30,384 --> 00:45:32,454
Something must be up.
598
00:45:32,812 --> 00:45:36,045
What the hell were you doing while
your fighter took off like this?
599
00:45:36,544 --> 00:45:37,826
I'm sorry.
600
00:45:38,695 --> 00:45:41,341
I was wrapped up in getting
ready for the tournament.
601
00:45:42,606 --> 00:45:47,258
If he doesn't prepare well and lose
in the sparring match...
602
00:45:51,072 --> 00:45:54,459
Since he said he'll be back in 2-3 days,
we'll just have to wait.
603
00:45:56,031 --> 00:45:57,960
Don't worry, he'll come.
604
00:45:58,241 --> 00:45:59,757
Right, Rep. Nam?
605
00:46:00,447 --> 00:46:03,731
Lee Jang Seok isn't that irresponsible,
is he?
606
00:46:18,247 --> 00:46:20,945
He must have had some big
conflict in his mind,
607
00:46:21,328 --> 00:46:23,373
and we must have neglected to notice.
608
00:46:24,817 --> 00:46:27,386
I wish he would have at least told us
what it was before he left.
609
00:46:27,846 --> 00:46:29,839
Instead of making us all nervous.
610
00:46:32,246 --> 00:46:34,227
That's what makes me worry more.
611
00:46:34,764 --> 00:46:39,083
The human animal, when faced with a
really big conflict or issue,
612
00:46:40,054 --> 00:46:42,607
faces it alone and doesn't talk
to anybody about it.
613
00:46:43,029 --> 00:46:46,492
And, can also get into extreme trouble.
614
00:46:46,696 --> 00:46:48,639
Extreme trouble?
615
00:46:49,508 --> 00:46:52,664
How can you talk like that?
It's frightening.
616
00:46:55,245 --> 00:46:56,779
I'm just saying that Jang Seok
617
00:46:57,712 --> 00:47:01,188
is facing a big enough conflict that he
feels can't talk about it.
618
00:47:01,705 --> 00:47:03,749
It's really frustrating.
619
00:47:04,606 --> 00:47:06,625
You don't have any ideas at all?
620
00:47:12,291 --> 00:47:14,221
I heard you went to visit your
mother at the hospital.
621
00:47:14,362 --> 00:47:16,841
Don't you have any dreams
of making her happy?
622
00:47:35,179 --> 00:47:36,151
What?
623
00:47:36,547 --> 00:47:37,544
Seok did?
624
00:47:37,774 --> 00:47:38,579
Yes.
625
00:47:39,090 --> 00:47:40,726
So I wanted to ask,
626
00:47:40,956 --> 00:47:46,071
by chance, did Jang Seok come over here one
night asking about his mother?
627
00:47:52,231 --> 00:47:56,373
It was because of that, wasn't it?
628
00:47:58,366 --> 00:48:02,264
Well, I don't know where he found it,
629
00:48:02,469 --> 00:48:05,426
but he had his first year birthday
picture and asked about it.
630
00:48:06,704 --> 00:48:07,854
And so?
631
00:48:10,155 --> 00:48:11,803
I didn't really tell him much.
632
00:48:12,250 --> 00:48:14,014
I told him she was dead.
633
00:48:14,947 --> 00:48:17,606
Did she really pass away?
634
00:48:24,328 --> 00:48:25,721
She did.
635
00:48:27,065 --> 00:48:32,420
If she really passed away, there would be
no reason for Jang Seok to take off.
636
00:48:34,324 --> 00:48:38,992
Well, I'm not sure why he did that.
637
00:49:05,495 --> 00:49:09,513
[Hamyang, Black Pig, Raw Meats]
638
00:49:35,153 --> 00:49:36,904
Welcome.
639
00:49:37,274 --> 00:49:38,999
What can I get you?
640
00:49:41,297 --> 00:49:44,849
Ahjumma, have you been here a long time?
641
00:49:45,041 --> 00:49:47,559
I'm the owner,
and it's been a really long time.
642
00:49:48,261 --> 00:49:49,514
About how long?
643
00:49:49,706 --> 00:49:52,079
More than 20 years.
644
00:49:54,584 --> 00:49:57,012
But, why do you ask?
645
00:49:58,328 --> 00:50:01,983
I'll just give you the money for a meal,
but I have a question for you.
646
00:50:02,801 --> 00:50:04,782
Without eating?
647
00:50:05,855 --> 00:50:10,852
I'm looking for someone you worked
here about 15-16 years ago.
648
00:50:11,005 --> 00:50:15,848
Aigoo, do you know how many people
have worked at this restaurant?
649
00:50:16,027 --> 00:50:17,612
What's the name?
650
00:50:18,966 --> 00:50:23,844
I don't know her name,
but it's a woman and her last name is Ho.
651
00:50:25,275 --> 00:50:26,885
Ho?
652
00:50:27,984 --> 00:50:33,091
Yes. It's not a common last name,
so perhaps you might remember?
653
00:50:33,781 --> 00:50:36,567
Just a minute. Ho, huh?
654
00:50:41,129 --> 00:50:44,985
Ahh, I remember.
Ho Young Sil.
655
00:50:47,567 --> 00:50:50,493
Right, it's been about that long.
656
00:50:50,634 --> 00:50:53,670
She was pretty and such a nice girl.
657
00:50:53,785 --> 00:50:59,050
But after a couple of months,
someone was chasing her and then quit.
658
00:50:59,510 --> 00:51:01,491
Do you know where she might have gone?
659
00:51:03,024 --> 00:51:05,143
How would I know that?
660
00:51:06,549 --> 00:51:09,271
But, why are you looking for her?
661
00:51:11,431 --> 00:51:12,824
I'm her son.
662
00:51:14,501 --> 00:51:19,638
Really? Now that you mention it,
you look a lot like her.
663
00:51:21,223 --> 00:51:24,124
She didn't mention where she was going?
664
00:51:24,316 --> 00:51:26,884
You should have told me you
were her son a long time ago.
665
00:51:27,025 --> 00:51:32,277
Actually, I sent her to Cheongju where
my sister-in-law runs a restaurant.
666
00:51:34,296 --> 00:51:35,712
Really?
667
00:51:43,508 --> 00:51:47,538
He did mention his mother in
passing a couple of times.
668
00:51:48,241 --> 00:51:50,004
He must have been thinking about it a lot.
669
00:51:52,471 --> 00:51:56,253
But it's a relief,
that we know what it's about.
670
00:51:57,126 --> 00:52:00,078
Why do you think he left when
she's already dead?
671
00:52:00,973 --> 00:52:04,078
He may have gone to look for traces of her,
672
00:52:04,436 --> 00:52:09,087
or he may believe she's still alive.
673
00:52:09,547 --> 00:52:10,378
What?
674
00:52:10,634 --> 00:52:14,480
Jang Seok's father didn't sound
very convincing.
675
00:52:16,653 --> 00:52:20,534
Anyhow, let's take him at his words
to view it as a vacation
676
00:52:20,790 --> 00:52:22,707
and just keep preparing for the tournament.
677
00:52:23,116 --> 00:52:24,253
Okay.
678
00:52:26,157 --> 00:52:28,273
Hey come here, hurry.
679
00:52:29,986 --> 00:52:33,589
[Sponsor: Korean K1 Fighting Unified Association / Superstar Corp]
680
00:52:44,324 --> 00:52:46,867
Ahh, how pretty!
681
00:52:49,212 --> 00:52:50,362
Let's go.
682
00:53:03,421 --> 00:53:04,597
Ladies and gentlemen,
683
00:53:04,763 --> 00:53:07,345
these are the Flower Fighters
we are grooming.
684
00:53:07,498 --> 00:53:09,364
What do you think?
685
00:53:09,756 --> 00:53:12,402
But, where's Lee Jang Seok?
686
00:53:12,887 --> 00:53:16,862
Yes, Lee Jang Seok is doing
some private training.
687
00:53:17,368 --> 00:53:24,180
...heard he's visiting...
688
00:53:17,488 --> 00:53:21,969
{\a6}[Subject: Please allow fans to participate in open sparring]
689
00:53:24,435 --> 00:53:29,900
...you will allow an event where we
can match gloves, won't you?
690
00:53:30,449 --> 00:53:31,344
That's it!
691
00:53:31,446 --> 00:53:33,606
Hurry and start making calls
to round up support.
692
00:53:33,759 --> 00:53:35,190
Yes, President.
693
00:53:51,972 --> 00:53:57,275
[Approve! Approve! I want to go. Please have an event
where we can lay our hands on Kraus! Kekeke.]
694
00:54:01,513 --> 00:54:05,628
Open sparring between the world champion
and the general audience.
695
00:54:05,692 --> 00:54:09,207
[I think I can beat Kraus if you let me have a go...
Call me up...]
696
00:54:34,829 --> 00:54:36,541
Welcome to Korea, Mr. Kraus.
697
00:54:36,656 --> 00:54:37,602
Thank you.
698
00:54:38,190 --> 00:54:40,708
I'm Yang Han Su, Manager of Superstar Corp.
699
00:54:40,874 --> 00:54:42,216
Albert Kraus.
700
00:54:42,892 --> 00:54:45,129
I'm Chris. I'm here to show you around.
701
00:54:45,205 --> 00:54:46,049
Okay.
702
00:54:48,017 --> 00:54:51,761
[K-1 World Champ Kraus Comes to Visit]
703
00:54:56,583 --> 00:54:59,356
That little... tomorrow's the sparring!
704
00:54:59,445 --> 00:55:00,825
Where the hell is he?!
705
00:55:00,966 --> 00:55:02,704
It's already been a week.
706
00:55:02,857 --> 00:55:04,744
The sparring is sparring,
707
00:55:04,986 --> 00:55:07,811
but now I'm worried to death that
something's happened to him.
708
00:55:09,562 --> 00:55:11,811
What do you think of reporting
him missing to the police?
709
00:55:19,702 --> 00:55:21,952
It's all over now!
It's all over, I say.
710
00:55:22,079 --> 00:55:23,664
Cancel the tournament and everything.
711
00:55:23,766 --> 00:55:24,675
Dad.
712
00:55:24,841 --> 00:55:29,250
No, even if it plays out the way we want,
the tournament is still questionable.
713
00:55:29,454 --> 00:55:31,141
But, now it's all gone wrong.
714
00:55:32,854 --> 00:55:34,336
I'm sorry.
715
00:55:35,077 --> 00:55:38,744
Don't get angry.
It's not Rep. Nam's fault.
716
00:55:40,022 --> 00:55:43,268
Rep. Nam, about the sparring,
717
00:55:43,460 --> 00:55:45,466
I think it wouldn't hurt to try,
718
00:55:45,888 --> 00:55:48,304
maybe putting our boys up at least?
719
00:55:49,134 --> 00:55:51,984
Yes. You never know.
720
00:55:52,048 --> 00:55:54,502
Maybe one of our flowers could do well.
721
00:55:54,642 --> 00:55:56,493
It's preposterous.
722
00:55:56,812 --> 00:55:58,052
Even so,
723
00:55:58,180 --> 00:56:02,819
the only one who can take knock him
down in one punch is Jang Seok.
724
00:56:03,061 --> 00:56:06,052
You put another fighter in there,
and you'll just get him mad.
725
00:56:07,113 --> 00:56:08,468
You said it yourself.
726
00:56:08,557 --> 00:56:10,998
Whether we die sitting down or standing up,
it's all the same.
727
00:56:11,113 --> 00:56:13,158
Let's at least prepare.
728
00:56:29,953 --> 00:56:31,026
It's 500, Hyungnim.
729
00:56:31,128 --> 00:56:33,007
Where should we distribute them, Hyungnim?
730
00:56:34,924 --> 00:56:38,549
You guys, listen carefully.
731
00:56:39,788 --> 00:56:43,098
How much are these a piece?
732
00:56:43,660 --> 00:56:45,053
30,000 Won.
733
00:56:45,334 --> 00:56:51,252
Then, if you get 50,000 a piece from the
unnies, how much is left?
734
00:56:53,475 --> 00:56:57,526
So, 20,000 are left each, and if it's 500,
735
00:56:59,111 --> 00:57:00,478
I'm not really sure.
736
00:57:00,645 --> 00:57:03,469
You dumb fool, it's 10 million Won,
10 million.
737
00:57:05,053 --> 00:57:06,779
Um, Hyungnim.
738
00:57:06,906 --> 00:57:09,450
But will the unnies buy this?
739
00:57:09,539 --> 00:57:11,558
You got to get them to buy. Huh?
740
00:57:11,763 --> 00:57:14,779
We just unload them to whichever
unni we get to talk to.
741
00:57:14,945 --> 00:57:18,371
And they'll sell them as needed too, huh?
742
00:57:18,512 --> 00:57:19,419
Got it?
743
00:57:19,636 --> 00:57:21,029
Yes, Hyungnim.
744
00:57:23,585 --> 00:57:25,822
This is 10 million Won, 10 million.
745
00:57:32,876 --> 00:57:34,051
Everyone.
746
00:57:34,128 --> 00:57:35,380
Yes.
747
00:57:35,585 --> 00:57:39,016
You know that Kraus will be taking part
in open sparring, don't you?
748
00:57:39,144 --> 00:57:40,537
Yes.
749
00:57:41,431 --> 00:57:43,450
Isn't Jang Seok scheduled to do that?
750
00:57:43,834 --> 00:57:48,599
But, due to unforeseen circumstances,
Lee Jang Seok might not be able to do it.
751
00:57:48,829 --> 00:57:49,634
Why?
752
00:57:49,787 --> 00:57:51,487
I thought he was doing secret training.
753
00:57:51,717 --> 00:57:53,033
He's not coming?
754
00:57:53,289 --> 00:57:57,391
Anyhow, due to unforeseen circumstances,
755
00:57:57,455 --> 00:58:01,867
it looks like one of you will
have to step up.
756
00:58:02,058 --> 00:58:05,253
It'll just be humiliation. I can't do it.
757
00:58:08,946 --> 00:58:12,373
I don't have confidence to fight at that
level yet, either.
758
00:58:14,686 --> 00:58:16,155
I can do it.
759
00:58:16,858 --> 00:58:20,661
Ah, but, my wrist is bad right now.
760
00:58:20,802 --> 00:58:22,387
That little...
761
00:58:24,495 --> 00:58:27,997
Our flowers...
is this really all you amount to?
762
00:58:30,638 --> 00:58:32,542
I will do it.
763
00:58:33,360 --> 00:58:36,964
Even if a man falls,
he should fall in the ring.
764
00:58:37,730 --> 00:58:39,609
What, Poseidon?!
765
00:58:40,056 --> 00:58:42,604
He says he'll do it.
766
00:58:42,860 --> 00:58:46,387
He says that even if a man falls,
it should be in the ring.
767
00:58:47,793 --> 00:58:50,732
Our Poseidon is too cool!
768
00:58:50,885 --> 00:58:53,659
He's no Jang Seok,
769
00:58:53,761 --> 00:58:57,404
but out of these guys,
Poseidon's fist is probably the best.
770
00:58:58,720 --> 00:59:01,110
Hey, it's one guy, one guy.
771
00:59:01,212 --> 00:59:03,206
Poseidon has already raised his hand.
772
00:59:05,314 --> 00:59:07,116
I'm raising my hand too.
773
00:59:07,218 --> 00:59:10,119
Punk is still talking down...
774
00:59:13,248 --> 00:59:14,641
Can we do it?
775
00:59:14,832 --> 00:59:16,213
There's no other way.
776
00:59:16,366 --> 00:59:18,487
We'll study the video together.
777
00:59:22,181 --> 00:59:22,922
Yes.
778
00:59:23,895 --> 00:59:24,674
Fighting!
779
00:59:24,777 --> 00:59:25,901
You can do it!
780
00:59:26,195 --> 00:59:27,371
Fighting!
781
00:59:52,078 --> 00:59:54,634
Our Superstar Corp,
782
00:59:54,887 --> 00:59:59,552
has signed a memorandum of understanding
with Netherland's Team Super Pro.
783
00:59:59,756 --> 01:00:01,852
Our Superstar Corp,
784
01:00:02,312 --> 01:00:06,720
has begun in earnest, to construct a
worldwide K-1 Fighting empire.
785
01:00:07,525 --> 01:00:09,237
Thank you for your warm welcome.
786
01:00:09,314 --> 01:00:11,435
I love Korea very much.
787
01:00:11,563 --> 01:00:15,384
And, I think it's fighters are
very talented.
788
01:00:16,617 --> 01:00:20,012
I look forward to lively interaction and
friendship in the future.
789
01:00:20,088 --> 01:00:25,970
I thank President Kang Kyung Tak...
790
01:00:26,571 --> 01:00:30,771
and the fans for inviting me.
791
01:00:35,347 --> 01:00:38,690
There will be an open public sparring
event with Kraus tomorrow.
792
01:00:38,895 --> 01:00:41,336
It's an event that feature, not just the
national champ Maeng Do Pil,
793
01:00:41,425 --> 01:00:43,368
but also the participation of fans.
794
01:00:43,444 --> 01:00:46,013
Now, we hope that all of you will attend.
795
01:01:06,526 --> 01:01:07,881
Please sit.
796
01:01:11,227 --> 01:01:12,850
What did you call me for.
797
01:01:13,246 --> 01:01:14,435
Chris...
798
01:01:14,805 --> 01:01:18,243
isn't it hard working as a translator
secretary?
799
01:01:18,754 --> 01:01:20,446
And a contractor at that?
800
01:01:21,622 --> 01:01:25,302
I just work as much as I'm contracted,
and get paid for it.
801
01:01:25,622 --> 01:01:27,551
There's nothing particularly hard about it.
802
01:01:28,612 --> 01:01:31,242
You're saying you move according
to contracts, I guess.
803
01:01:32,852 --> 01:01:38,789
Then, do you want work with me under a
really nice contract in bigger waters?
804
01:01:40,316 --> 01:01:42,688
What are you saying?
805
01:02:04,618 --> 01:02:07,379
Um, you haven't heard from him yet,
have you?
806
01:02:07,916 --> 01:02:09,142
No.
807
01:02:12,107 --> 01:02:13,353
Rep. Nam.
808
01:02:13,609 --> 01:02:14,567
I'm sorry.
809
01:02:14,810 --> 01:02:16,037
Because of me, again...
810
01:02:17,034 --> 01:02:21,430
Don't worry about it. It doesn't sound
like you did anything.
811
01:02:23,762 --> 01:02:26,190
When he returns...
812
01:02:26,331 --> 01:02:27,443
give me a call.
813
01:02:30,727 --> 01:02:31,992
I'll go.
814
01:02:57,765 --> 01:02:59,643
What is it? Tell me.
815
01:03:01,368 --> 01:03:03,081
I said never mind.
816
01:03:05,723 --> 01:03:07,359
Just do that,
817
01:03:07,525 --> 01:03:11,359
and there won't be place you can go in
Korea without being recognized, pal.
818
01:03:12,318 --> 01:03:13,442
Really?
819
01:03:15,423 --> 01:03:18,898
I'd like to become really famous.
820
01:03:19,524 --> 01:03:21,096
I told you before,
821
01:03:21,236 --> 01:03:22,527
that if you just become champ,
822
01:03:22,693 --> 01:03:24,380
I can erase your past,
823
01:03:24,605 --> 01:03:26,522
and get you hit by a bolt of money.
824
01:03:27,020 --> 01:03:28,771
I don't know where he found it,
825
01:03:29,027 --> 01:03:31,915
but he had his first year birthday
picture and asked about it.
826
01:03:59,392 --> 01:04:03,789
[Let's conquer the world with our bare fist!!
We can do it!]
827
01:04:04,979 --> 01:04:06,283
We'll be back.
828
01:04:06,449 --> 01:04:09,120
If Jang Seok returns,
let us know immediately.
829
01:04:14,232 --> 01:04:15,834
I will try my best.
830
01:04:16,090 --> 01:04:18,339
Don't feel pressured and just
go as far as you can.
831
01:04:39,615 --> 01:04:43,244
Starting now, Korean Champ Maeng Do Pil
832
01:04:43,359 --> 01:04:45,992
will begin open sparring with Kraus.
833
01:04:46,286 --> 01:04:49,186
Sparring time will be 1 minute.
834
01:05:13,503 --> 01:05:15,395
Good match.
835
01:05:24,150 --> 01:05:28,457
Next, this is an even opened up to you fans.
836
01:05:28,725 --> 01:05:31,634
Who wants a taste of Kraus's rock fist?
837
01:05:32,030 --> 01:05:33,781
Come on up.
838
01:05:36,810 --> 01:05:39,353
Ah, isn't there anyone?
839
01:05:39,914 --> 01:05:43,262
Then, there will be talk that Korean men
don't have any courage.
840
01:05:43,339 --> 01:05:44,680
Try it. Have a go.
841
01:05:44,744 --> 01:05:46,674
My friend, my friend.
842
01:05:47,888 --> 01:05:51,630
Yes, the gentleman's friend, please come up.
843
01:06:05,195 --> 01:06:06,392
Don't give up!
844
01:06:06,520 --> 01:06:07,887
You're doing good!
845
01:06:29,802 --> 01:06:35,246
Okay, for the final,
we'll take one more challenger.
846
01:06:40,434 --> 01:06:42,453
The most courageous man in
the Republic of Korea,
847
01:06:42,594 --> 01:06:43,961
please come up.
848
01:07:14,647 --> 01:07:17,829
Ah, we have a courageous man...
849
01:07:18,417 --> 01:07:20,142
I'll give it a go.
850
01:07:25,838 --> 01:07:29,135
Isn't that guy Lee Jang Seok?
851
01:07:30,659 --> 01:07:32,320
Je Il.
852
01:07:55,896 --> 01:07:57,404
It's Jjangdol!
853
01:07:59,103 --> 01:08:01,314
He probably hasn't even gotten
a chance to practice.
854
01:08:02,958 --> 01:08:06,268
Jjangdol, I told you I believe in you.
855
01:08:06,447 --> 01:08:07,789
I'm leaving it to you.
856
01:08:45,490 --> 01:08:49,541
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
857
01:08:50,499 --> 01:08:54,474
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
858
01:08:55,486 --> 01:08:58,502
Main Translator: meju
859
01:08:59,486 --> 01:09:02,502
Spot Translator: ai*
860
01:09:03,528 --> 01:09:06,518
Timer: wichitawx
861
01:09:07,528 --> 01:09:10,521
Editor/QC: NikieNana
862
01:09:11,530 --> 01:09:14,521
Coordinators: mily2, ay_link
863
01:09:15,513 --> 01:09:18,885
Mom, if you see this, please contact me.
864
01:09:19,000 --> 01:09:21,582
How is it that you planned to stake
the match on the first moment?
865
01:09:21,697 --> 01:09:24,815
As I was travelling around,
I practiced and studied his video.
866
01:09:24,917 --> 01:09:27,109
Did you find your mother?
867
01:09:27,684 --> 01:09:28,617
Rep. Nam,
868
01:09:28,719 --> 01:09:31,071
The advance sales for our tournament is 35%.
869
01:09:31,186 --> 01:09:33,857
It's a huge win, a decisive victory.
870
01:09:35,403 --> 01:09:38,112
Kang Kyung Tak, don't treat me as a joke.
871
01:09:38,188 --> 01:09:41,358
Do you still care for Jang PD?
872
01:09:41,498 --> 01:09:45,000
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites