1 00:00:00,054 --> 00:00:04,000 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 2 00:00:00,054 --> 00:00:04,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:07,004 --> 00:00:08,674 Round 13 4 00:00:23,325 --> 00:00:26,546 I am FF League representative, Nam Je Il. 5 00:00:27,072 --> 00:00:29,760 I oppose the Unified Association's... 6 00:00:29,761 --> 00:00:33,861 measure for exclusive licensing of all fighters. 7 00:00:34,251 --> 00:00:37,138 I can show you that outside of the Unified Association... 8 00:00:37,139 --> 00:00:39,439 exists both skill level and marketability. 9 00:00:40,810 --> 00:00:45,807 If you're willing, why not compete against our FF league. 10 00:00:47,335 --> 00:00:51,322 On the same day, at the same time, we hold a tournament, 11 00:00:51,471 --> 00:00:55,808 and see which tournament has the higher entertainment value and skill level, 12 00:00:55,969 --> 00:00:58,244 that is what I'm suggesting. 13 00:00:59,712 --> 00:01:03,013 In his position, he makes that kind of announcement? 14 00:01:04,979 --> 00:01:07,121 Impudent bastard. 15 00:01:08,773 --> 00:01:11,265 What made you pronounce such a proposal? 16 00:01:12,989 --> 00:01:16,249 The other side hasn't even made their first step. 17 00:01:16,370 --> 00:01:18,161 How can you even say that? 18 00:01:18,323 --> 00:01:22,008 They have a huge organization and budget that we can't even compare with. 19 00:01:22,143 --> 00:01:26,399 The size of an organization isn't what's important. 20 00:01:27,288 --> 00:01:30,238 What's important is how agile and efficient it is. 21 00:01:30,654 --> 00:01:32,108 What about money? 22 00:01:35,880 --> 00:01:37,720 It's not a lot, 23 00:01:37,900 --> 00:01:40,817 but I'm putting everything I've got on the line. 24 00:01:40,926 --> 00:01:43,525 You know with that, you can't even make a dent, right? 25 00:01:43,902 --> 00:01:45,707 I told you before, didn't I? 26 00:01:45,834 --> 00:01:49,536 That they have nine, and I have one. 27 00:01:50,291 --> 00:01:54,305 So Yeon, after I parted with Superstar Corp, 28 00:01:54,453 --> 00:01:58,979 there hasn't been one time that I didn't stake my life on something. 29 00:02:06,512 --> 00:02:07,751 Je Il. 30 00:02:07,967 --> 00:02:09,287 Yeah, you came? 31 00:02:10,176 --> 00:02:12,757 You'll cover what happened today, won't you? 32 00:02:13,740 --> 00:02:14,912 Cover... 33 00:02:15,922 --> 00:02:19,020 I'm going to submit a short summary of the public hearing news, 34 00:02:19,142 --> 00:02:21,014 and edit out your part. 35 00:02:21,378 --> 00:02:22,469 Why? 36 00:02:22,657 --> 00:02:23,991 What do you mean why? 37 00:02:24,112 --> 00:02:27,574 So are you saying you want to jump into the fire soaked in gasoline? 38 00:02:28,153 --> 00:02:29,729 Don't. 39 00:02:29,985 --> 00:02:33,743 Can't you just make a modest living in your town? 40 00:02:33,972 --> 00:02:35,873 If the measure gets passed into law.. 41 00:02:35,874 --> 00:02:37,974 what I'm doing in my town will be meaningless. 42 00:02:38,067 --> 00:02:40,721 We're basically sitting ducks. 43 00:02:40,936 --> 00:02:43,879 So, we might as well put up resistance. 44 00:02:43,973 --> 00:02:46,667 Even if you put up resistance, you're bound to get knocked out. 45 00:02:47,139 --> 00:02:51,099 I will do whatever it takes to meet president Kang and resolve this. 46 00:02:51,449 --> 00:02:52,850 But, this isn't the way. 47 00:02:55,287 --> 00:02:56,527 Forget it. 48 00:02:57,160 --> 00:03:00,702 If you do that, then you'll get hurt too. 49 00:03:09,643 --> 00:03:11,623 [President Kang] 50 00:03:15,058 --> 00:03:16,243 Just a second. 51 00:03:31,412 --> 00:03:33,500 You must be quite worried. 52 00:03:35,076 --> 00:03:38,820 Sorry, I was so preoccupied, I didn't even say hello. 53 00:03:39,076 --> 00:03:40,697 It's So Yeon, right? 54 00:03:41,639 --> 00:03:43,242 I'm Jang Su Jin. 55 00:03:43,458 --> 00:03:45,074 I know who you are. 56 00:03:45,451 --> 00:03:47,593 Rep. Nam's firefighter. 57 00:03:47,903 --> 00:03:48,994 Excuse me? 58 00:03:51,553 --> 00:03:53,035 Is that what Je Il says? 59 00:03:53,371 --> 00:03:54,988 No. 60 00:03:58,598 --> 00:04:02,805 That label isn't far off, 61 00:04:03,667 --> 00:04:05,742 but I think it's a pretty massive fire this time. 62 00:04:06,159 --> 00:04:08,153 I'm not sure I can put this one out. 63 00:04:08,449 --> 00:04:10,739 I heard the two of you were broken up, 64 00:04:11,358 --> 00:04:14,314 so why is it you help him so intently like it was your problem? 65 00:04:15,472 --> 00:04:16,846 I'm not sure. 66 00:04:17,972 --> 00:04:21,853 Without knowing it myself, I must be starting to believe like Je Il. 67 00:04:24,049 --> 00:04:25,584 But, rather than me, 68 00:04:25,773 --> 00:04:28,373 doesn't that reflect your role much more accurately? 69 00:04:28,628 --> 00:04:30,676 You're no different than family. 70 00:04:31,282 --> 00:04:32,591 I'm not sure. 71 00:04:32,941 --> 00:04:35,904 When I see him stir up trouble like this without any discussion, 72 00:04:36,376 --> 00:04:39,729 I really don't know if he sees me as family. 73 00:04:48,925 --> 00:04:52,184 A foolish and reckless stunt? 74 00:04:52,481 --> 00:04:56,794 That's right. There's an old saying about this kind of situation. 75 00:04:56,942 --> 00:04:59,192 "A fly trying to bite a tortoise." 76 00:04:59,609 --> 00:05:01,414 The laughable image of a worthless insect 77 00:05:01,549 --> 00:05:05,871 standing in the middle of the road trying to keep a wagon from passing. 78 00:05:06,936 --> 00:05:08,767 That's a nice story. 79 00:05:09,158 --> 00:05:13,086 But the way I see it, 80 00:05:13,355 --> 00:05:15,376 that insect isn't foolish or reckless. 81 00:05:15,942 --> 00:05:19,686 He sounds like a brave fellow up for a challenge. 82 00:05:23,363 --> 00:05:25,127 If you die putting up such resistance, 83 00:05:25,262 --> 00:05:28,737 you think anyone will see you as a martyr? 84 00:05:29,950 --> 00:05:32,966 All right. All right, Nam Je Il. 85 00:05:33,559 --> 00:05:37,748 I'll accept that commendable insect bravery. 86 00:05:38,058 --> 00:05:41,491 An insect's condition after being run over by a wagon, 87 00:05:41,855 --> 00:05:43,848 why don't you see what it's like directly. 88 00:05:48,032 --> 00:05:49,819 I will. 89 00:05:50,304 --> 00:05:52,782 I'm thankful to you for one thing. 90 00:05:53,138 --> 00:05:55,886 For keeping me from getting bored. 91 00:05:56,303 --> 00:05:58,849 But that will end too, Nam Je Il. 92 00:06:23,725 --> 00:06:24,654 Yes? 93 00:06:25,072 --> 00:06:29,490 Don't cut the public hearing news, but cover the whole thing. 94 00:06:29,880 --> 00:06:32,640 I will accept Nam Je Il's challenge. 95 00:06:33,058 --> 00:06:36,668 It's a ridiculous battle. The fans may criticize it as well. 96 00:06:37,651 --> 00:06:41,948 I know, but I have to fulfill Nam Je Il's dying request. 97 00:06:42,231 --> 00:06:43,887 I'll see you later. 98 00:06:55,321 --> 00:06:56,466 What? 99 00:06:57,059 --> 00:06:58,635 Is it President Kang? 100 00:06:59,241 --> 00:07:00,682 Did he ask you to cover it? 101 00:07:00,978 --> 00:07:03,107 Really, why are both of you doing this? 102 00:07:21,562 --> 00:07:23,475 What are you thinking about? 103 00:07:27,286 --> 00:07:29,347 About an insect. 104 00:07:30,169 --> 00:07:31,381 Excuse me? 105 00:07:32,566 --> 00:07:38,210 An insect is standing in front of a wagon and saying he'll block the road. 106 00:07:39,937 --> 00:07:42,752 What do you think of that insect, So Yeon? 107 00:07:42,913 --> 00:07:44,961 That's the story of wishful thinking*, (*insect trying to stop a car) 108 00:07:45,365 --> 00:07:47,722 I know that story from a long time ago. 109 00:07:48,207 --> 00:07:51,187 That wagon was the King's wagon. 110 00:07:51,968 --> 00:07:57,877 So, the attendants mocked the insect as a reckless bug that didn't recognize royalty. 111 00:07:58,514 --> 00:08:00,656 But the King praised him, 112 00:08:01,207 --> 00:08:04,857 and said that if he had been a human, he would have been a godsend man of valor. 113 00:08:05,840 --> 00:08:08,224 Because his spirit and courage were laudable, 114 00:08:08,332 --> 00:08:10,837 they say he avoided the insect. 115 00:08:11,852 --> 00:08:14,748 I really like that conclusion. 116 00:08:14,991 --> 00:08:18,089 That's just an old legend. 117 00:08:18,277 --> 00:08:22,332 To those that follow, we'll become an old legend. 118 00:08:22,848 --> 00:08:26,216 Where in the world do you get that kind of confidence? 119 00:08:45,632 --> 00:08:49,228 So you're saying that insect is Rep. Nam? 120 00:08:50,118 --> 00:08:53,876 Aigoo, you're really trying hard to die, aren't you? 121 00:08:54,024 --> 00:08:56,112 No, you did good. 122 00:08:56,260 --> 00:09:00,358 If the law goes through about the licenses or whatever, they have complete say. 123 00:09:00,452 --> 00:09:02,190 We have to speak up somehow. 124 00:09:02,338 --> 00:09:04,102 Isn't that so, brother-in-law? 125 00:09:04,991 --> 00:09:07,604 Is that really what you're thinking? 126 00:09:08,439 --> 00:09:10,500 Yes. That's right. 127 00:09:11,047 --> 00:09:15,196 Fine, then you're probably not going to sit around, waiting to die. 128 00:09:15,398 --> 00:09:16,960 What are you planning. 129 00:09:18,132 --> 00:09:21,988 First, we have to beat them with PR and marketing. 130 00:09:22,177 --> 00:09:24,319 But, that's a budget war. 131 00:09:24,453 --> 00:09:26,285 You realize we're absolutely at a disadvantage, don't you? 132 00:09:26,406 --> 00:09:27,403 I know. 133 00:09:27,524 --> 00:09:29,706 So, I'm not going to compete with just money. 134 00:09:29,841 --> 00:09:31,282 Instead of the general audience, 135 00:09:31,390 --> 00:09:35,555 we'll capture the Internet communities of loyal K1 Fighting followers. 136 00:09:35,676 --> 00:09:39,596 Right. I've heard there are more than 1500 associations and clubs about fighting. 137 00:09:39,744 --> 00:09:42,250 Their tournament is going to be held in Seoul, 138 00:09:42,465 --> 00:09:46,247 so isn't the FF League's locale less appealing? 139 00:09:46,463 --> 00:09:52,395 And our fighters are less recognized than Maeng Do Pil and their fighters. 140 00:09:53,399 --> 00:09:56,085 It will get a little better when the ad goes out. 141 00:09:56,234 --> 00:09:58,806 They have to show their worth as fighters. 142 00:09:58,941 --> 00:10:03,750 You think fighting fans will come to our tournaments because of some cosmetics ad? 143 00:10:03,925 --> 00:10:06,629 That's why I have something in mind, 144 00:10:06,790 --> 00:10:10,643 something that will raise their recognition as fighters. 145 00:10:11,087 --> 00:10:12,461 What is that? 146 00:10:13,889 --> 00:10:16,569 You know that worldwide champion Masato has retired, right? 147 00:10:16,744 --> 00:10:18,853 Uh, I read that in the paper. 148 00:10:18,960 --> 00:10:21,317 Just a sec, the next champion's name is... 149 00:10:21,681 --> 00:10:25,197 Cr-Christmas, that's not it, what was it? 150 00:10:25,480 --> 00:10:27,325 Geez, Kraus. 151 00:10:27,837 --> 00:10:30,335 Netherland bulldozer Albert Kraus. 152 00:10:30,470 --> 00:10:31,871 He was the first K-1 MAX champion. 153 00:10:30,470 --> 00:10:31,871 {\a6}(K-1 MAX is the middleweight division of K-1) 154 00:10:31,965 --> 00:10:35,373 After him, there was Masato, Buakaw, Andy Souwer.. 155 00:10:35,467 --> 00:10:37,649 it's always been one of the four. 156 00:10:37,892 --> 00:10:42,164 So, that vacated champion title again... Kraus basically grabbed it again. 157 00:10:42,285 --> 00:10:44,211 He's an incredibly strong fighter. 158 00:10:44,602 --> 00:10:46,232 We were pretty close to par in skill level, 159 00:10:46,367 --> 00:10:49,195 but Kraus is now a little bit tougher. 160 00:10:49,330 --> 00:10:52,122 Aigoo, you were doing so well... 161 00:10:54,102 --> 00:10:55,193 Right. 162 00:10:55,476 --> 00:10:56,405 And so? 163 00:10:56,944 --> 00:10:59,638 What's the connection between Kraus and us? 164 00:10:59,813 --> 00:11:01,554 The President Kang I know 165 00:11:01,715 --> 00:11:07,063 will invite Kraus out as he did with Masato and establish an MOU 166 00:11:01,715 --> 00:11:07,063 [\a6](Memorandum of Understanding). 167 00:11:07,898 --> 00:11:11,710 And so if Kraus comes, what, you think he'd actually fight a match with us? 168 00:11:12,127 --> 00:11:13,145 That's it. 169 00:11:13,845 --> 00:11:15,152 What? 170 00:11:15,542 --> 00:11:20,378 If Kraus fights in a match with us, that would be great PR. 171 00:11:20,822 --> 00:11:24,255 But, you think Kang Kyung Tak is crazy to let him have a match with us? 172 00:11:24,875 --> 00:11:27,434 If it's sparring that's open to the general public, it's possible. 173 00:11:27,555 --> 00:11:28,996 Sparring? 174 00:11:29,306 --> 00:11:30,882 Isn't it the same case? 175 00:11:31,017 --> 00:11:33,657 There's no way that Kang Kyung Tak would allow that. 176 00:11:34,859 --> 00:11:37,082 We have to create a situation in which he has no choice. 177 00:11:37,216 --> 00:11:41,877 And if Kraus were to just land on his backside in our league... 178 00:11:42,429 --> 00:11:45,406 Now, that would be a prime topic. 179 00:12:09,344 --> 00:12:10,731 Oh, you're here? 180 00:12:13,533 --> 00:12:16,954 This time, you're going to Seoul for a tournament. 181 00:12:17,250 --> 00:12:18,624 Seoul? 182 00:12:19,176 --> 00:12:21,512 Then are we're going mainstream? 183 00:12:21,714 --> 00:12:27,007 Yeah. But, this could be the first and last time. 184 00:12:27,142 --> 00:12:28,610 What are you talking about? 185 00:12:28,758 --> 00:12:30,467 Don't we have to make a name for us in Seoul? 186 00:12:30,602 --> 00:12:32,784 That hangs on you, pal. 187 00:12:34,252 --> 00:12:35,222 Right. 188 00:12:35,599 --> 00:12:37,377 It all hangs on me. 189 00:12:37,525 --> 00:12:39,168 As it always has. 190 00:12:39,532 --> 00:12:41,856 It was that way when I fought with Maeng Do Pil. 191 00:12:44,577 --> 00:12:48,524 This time, you'll be fighting the World Champ. 192 00:12:48,726 --> 00:12:49,480 Who? 193 00:12:49,642 --> 00:12:51,595 The World Champ. 194 00:12:52,282 --> 00:12:55,288 Masato, no. Kraus? 195 00:12:56,137 --> 00:13:00,447 Yeah, but unfortunately, just sparring. 196 00:13:00,636 --> 00:13:03,572 But, Kraus agreed to take me on? 197 00:13:04,270 --> 00:13:07,206 I'll make that happen, whatever it takes, so don't worry about it. 198 00:13:07,354 --> 00:13:10,991 Just, take him down at least once. 199 00:13:13,981 --> 00:13:16,869 I just got shivers. 200 00:13:19,307 --> 00:13:21,125 You can do it. 201 00:13:23,011 --> 00:13:24,210 Rep. Nam, 202 00:13:25,260 --> 00:13:29,334 then, I'll be really famous, won't I? 203 00:13:29,738 --> 00:13:31,031 Even more than with the ad. 204 00:13:31,193 --> 00:13:32,756 Just do that, 205 00:13:32,863 --> 00:13:36,716 and there won't be place you can go in Korea without being recognized, pal. 206 00:13:36,988 --> 00:13:37,971 Really? 207 00:13:40,046 --> 00:13:43,561 I'd like to become really famous. 208 00:13:43,952 --> 00:13:45,568 I told you before, 209 00:13:45,972 --> 00:13:47,441 that if you just become champ, 210 00:13:47,548 --> 00:13:49,342 I can erase your past, 211 00:13:49,503 --> 00:13:51,524 and get you hit by a bolt of money. 212 00:13:53,800 --> 00:13:54,783 Right. 213 00:13:55,363 --> 00:13:58,461 Make sure that happens. 214 00:13:59,134 --> 00:14:00,315 All right. 215 00:15:01,934 --> 00:15:04,717 Stop messing around... 216 00:15:09,916 --> 00:15:11,317 Who is it? 217 00:15:11,573 --> 00:15:12,855 Open the door. 218 00:15:13,003 --> 00:15:15,535 Oh, is that you, Seok? 219 00:15:24,043 --> 00:15:26,131 What brings you here, Seok? 220 00:15:29,633 --> 00:15:31,465 What, you want to sleep here tonight? 221 00:15:31,599 --> 00:15:33,997 I'll get you a blanket. 222 00:15:34,132 --> 00:15:37,674 I bought you some pajamas and a blanket in case. 223 00:15:37,795 --> 00:15:40,827 Here, here... what do you think of these pajamas? 224 00:15:45,514 --> 00:15:46,807 Daddy bear... 225 00:15:47,252 --> 00:15:48,559 baby bear... 226 00:15:49,407 --> 00:15:51,438 cha cha cha. 227 00:15:56,058 --> 00:15:59,748 What, you don't like them? 228 00:16:01,901 --> 00:16:04,299 Momma bear is missing. 229 00:16:05,471 --> 00:16:06,589 Momma bear? 230 00:16:08,717 --> 00:16:10,966 There was never a Momma bear in our house. 231 00:16:11,128 --> 00:16:14,142 If there's no Momma bear, then how could there be a baby bear? 232 00:16:18,304 --> 00:16:20,163 I told you I found you. 233 00:16:24,298 --> 00:16:25,456 What about my mother? 234 00:16:26,830 --> 00:16:29,322 She died. In a car accident. 235 00:16:30,036 --> 00:16:33,659 And, she wasn't even your birth mother. 236 00:16:36,064 --> 00:16:37,074 Tell me. 237 00:16:38,381 --> 00:16:41,411 My mother isn't dead, is she? 238 00:16:43,459 --> 00:16:44,792 She ran away, didn't she? 239 00:16:47,105 --> 00:16:50,256 Ran... I told you she died. 240 00:17:02,500 --> 00:17:03,995 If your wife dies, 241 00:17:04,722 --> 00:17:07,309 you might pull out her picture occasionally if you were human. 242 00:17:07,686 --> 00:17:10,298 But, is there anyone who'd cut out her face? 243 00:17:11,093 --> 00:17:14,622 Well, there could be... 244 00:17:15,228 --> 00:17:17,424 but it was just upsetting to me to think about her. 245 00:17:18,286 --> 00:17:20,754 That's why I did that. 246 00:17:24,836 --> 00:17:26,627 When did she die? 247 00:17:28,513 --> 00:17:31,456 When you were about 4, maybe. 248 00:17:33,221 --> 00:17:35,147 What was her name. 249 00:17:38,326 --> 00:17:40,683 Aigoo, what's the use of mentioning the name of a dead person. 250 00:17:40,764 --> 00:17:43,615 I don't know. It was so long ago, I don't remember. 251 00:17:43,830 --> 00:17:45,608 Tell me! 252 00:17:52,033 --> 00:17:54,380 I must have made mistake for a moment. 253 00:17:55,740 --> 00:17:57,128 When you turned yourself in, 254 00:17:57,330 --> 00:18:02,071 I thought maybe, you really were my real father. 255 00:18:07,712 --> 00:18:08,830 Seok... 256 00:18:12,184 --> 00:18:13,558 what happened in the past 257 00:18:14,366 --> 00:18:16,040 won't help anyone. 258 00:18:17,077 --> 00:18:18,909 Just look ahead, ahead. 259 00:18:21,711 --> 00:18:23,192 If you keep looking back, 260 00:18:23,448 --> 00:18:25,348 there's nothing but a dark past. 261 00:18:27,002 --> 00:18:29,049 My turning myself in... 262 00:18:30,922 --> 00:18:32,673 was also to help you forget the past, 263 00:18:33,535 --> 00:18:35,878 and just move forward, looking ahead. 264 00:18:37,896 --> 00:18:39,903 Do you really not understand where I stand? 265 00:18:42,624 --> 00:18:43,594 I don't. 266 00:18:44,995 --> 00:18:46,867 Seok, just a second. 267 00:19:04,285 --> 00:19:08,487 The place is little too big for me to sleep in it alone. 268 00:19:10,804 --> 00:19:12,232 Come whenever you want. 269 00:19:26,155 --> 00:19:27,502 Seok. 270 00:20:17,477 --> 00:20:18,851 I know. 271 00:20:19,499 --> 00:20:21,595 That you're my birth mother. 272 00:20:22,873 --> 00:20:24,706 And, that you're alive. 273 00:20:25,077 --> 00:20:26,150 Definitely. 274 00:20:27,965 --> 00:20:31,812 But, I'm kind of angry with you. 275 00:20:33,141 --> 00:20:37,756 At least once, I thought you'd come by at least once. 276 00:20:38,855 --> 00:20:42,395 Don't you want to see how I've grown up? 277 00:20:45,748 --> 00:20:47,422 Just be alive, Mom. 278 00:20:48,380 --> 00:20:49,936 And I'll find you. 279 00:20:50,617 --> 00:20:52,368 I'll become famous, 280 00:20:53,709 --> 00:20:55,307 and I'll find you. 281 00:21:09,128 --> 00:21:11,058 Where have you been instead of sleeping? 282 00:21:11,339 --> 00:21:13,167 I just went to get some air. 283 00:21:14,266 --> 00:21:15,796 Did you drink? 284 00:21:16,217 --> 00:21:17,802 Just a little beer. 285 00:21:18,505 --> 00:21:19,885 What is it now? 286 00:21:20,090 --> 00:21:21,214 What's going on? 287 00:21:21,572 --> 00:21:23,003 It's nothing. 288 00:21:23,566 --> 00:21:25,725 Don't get lax. 289 00:21:25,892 --> 00:21:29,921 Even if it's sparring, it's the world champ. 290 00:21:30,369 --> 00:21:33,589 If you don't want to humiliate yourself, you have to really make an effort. 291 00:21:38,422 --> 00:21:43,661 Rep. Nam, is your winning and money all you care about? 292 00:21:44,032 --> 00:21:45,987 What are you going to do when you earn all that money? 293 00:21:46,179 --> 00:21:48,342 Why are you trying to pick a fight? 294 00:21:48,700 --> 00:21:52,956 What do you think? Earn money, live well, and fulfill my dreams. 295 00:21:53,173 --> 00:21:54,527 What's your dream? 296 00:21:55,895 --> 00:21:57,122 I have one. 297 00:21:59,213 --> 00:22:01,143 I heard you went to visit your mother at the hospital. 298 00:22:01,296 --> 00:22:03,814 Don't you have any dreams of making her happy? 299 00:22:04,210 --> 00:22:06,677 Of course, that's included. 300 00:22:07,111 --> 00:22:09,217 Why are you so prickly tonight? 301 00:22:09,550 --> 00:22:12,195 Did you get slapped somewhere and now picking a fight with me? 302 00:22:13,434 --> 00:22:15,390 Did you get knocked down by So Yeon? 303 00:22:16,144 --> 00:22:18,048 No, never mind. 304 00:22:18,534 --> 00:22:20,875 What is it? Tell me. 305 00:22:21,450 --> 00:22:23,099 I said never mind. 306 00:22:25,553 --> 00:22:27,891 I don't know what it's about, 307 00:22:28,262 --> 00:22:30,173 but just become champion, pal, 308 00:22:30,301 --> 00:22:32,652 all of those worries will be tackled in one fell swoop. 309 00:22:33,291 --> 00:22:36,818 The first step is sparring with Kraus. 310 00:22:36,997 --> 00:22:40,533 The more your name is out there, the closer you will be to your dreams. 311 00:22:40,788 --> 00:22:43,574 So don't think about anything else, and just focus on sparring. 312 00:22:43,970 --> 00:22:47,804 It's not just yours, but all our lives on the line. 313 00:22:48,584 --> 00:22:50,578 And also, starting tomorrow, 314 00:22:50,744 --> 00:22:53,479 So Yeon will be briefing you all about Kraus. 315 00:23:00,418 --> 00:23:03,254 I'm believing in you, Jjangdol. Huh? 316 00:23:03,982 --> 00:23:05,478 I'm leaving it to you. 317 00:23:27,985 --> 00:23:30,362 Next is mixed martial arts fighting news. 318 00:23:30,502 --> 00:23:35,177 Yesterday, there was an open hearing on a pro fighting bill on fighter restrictions. 319 00:23:35,395 --> 00:23:38,053 At the hearing, FF League Representative Nam Je Il, 320 00:23:38,129 --> 00:23:40,872 presented a challenge to the Korean K-1 Fighting Unified Association, 321 00:23:40,961 --> 00:23:44,795 who is trying to pass a bill on licensing fighters. 322 00:23:45,255 --> 00:23:49,137 If you're willing, why not compete against our FF league. 323 00:23:49,264 --> 00:23:53,642 On the same day, at the same time, we hold a tournament, 324 00:23:53,757 --> 00:23:56,083 and see which tournament has the higher entertainment value and skill level, 325 00:23:57,208 --> 00:24:00,212 that is what I'm suggesting. 326 00:24:03,357 --> 00:24:04,941 Wouldn't that make it crystal clear? 327 00:24:05,210 --> 00:24:07,625 Wouldn't it, President Kang Kyung Tak? 328 00:24:14,134 --> 00:24:16,320 More kiap, kiap! 329 00:24:16,422 --> 00:24:18,081 One, two, push push! 330 00:24:18,158 --> 00:24:19,985 - Kiap! - Ay! 331 00:24:20,190 --> 00:24:22,758 One, two, three, four! 332 00:24:22,937 --> 00:24:24,075 Five! 333 00:24:25,465 --> 00:24:29,184 Hey, hey, hey. Your knees, knees, knees... 334 00:24:29,312 --> 00:24:30,385 Coach. 335 00:24:30,666 --> 00:24:31,868 Oh, welcome. 336 00:24:31,995 --> 00:24:34,986 I was just watching Power TV. What's that all about? 337 00:24:35,190 --> 00:24:38,350 Actually, I called you here to talk about that. 338 00:24:38,581 --> 00:24:39,756 Just a moment. 339 00:24:40,255 --> 00:24:42,772 Now, everyone take a break and gather 'round. 340 00:24:46,883 --> 00:24:48,442 Two weeks from now, 341 00:24:48,570 --> 00:24:51,892 our FF League will hold a tournament in Seoul. 342 00:24:52,033 --> 00:24:54,883 - Yeah! - Woo hoo! Yeah! 343 00:24:58,513 --> 00:25:00,571 You stink! You stink! 344 00:25:05,683 --> 00:25:08,399 How much did you say you needed in total? 345 00:25:08,680 --> 00:25:11,939 As much as you can possibly loan us. 346 00:25:24,759 --> 00:25:26,548 I can give you 50 million won. 347 00:25:27,711 --> 00:25:30,219 There's no way we can get more? 348 00:25:30,487 --> 00:25:34,500 This is the most we can loan you. 349 00:25:35,165 --> 00:25:38,117 Ah, I see. 350 00:25:50,572 --> 00:25:51,760 Oh, Rep. Nam. 351 00:25:51,837 --> 00:25:52,897 Oh, you've come. 352 00:25:53,127 --> 00:25:54,329 Please sit down. 353 00:25:58,546 --> 00:26:00,118 We heard the news. 354 00:26:00,335 --> 00:26:03,709 I understand you're trying to raise some funds. Have you raised any? 355 00:26:04,016 --> 00:26:06,674 Yes, a little. 356 00:26:06,955 --> 00:26:08,463 I'll have to look a little more. 357 00:26:13,664 --> 00:26:15,913 Some of my land in Paju was sold. 358 00:26:16,028 --> 00:26:20,002 But it was a rushed sale, so I'm not sure it will help. 359 00:26:34,484 --> 00:26:36,031 Will it help? 360 00:26:36,478 --> 00:26:40,248 Thank you, but please hold onto that money. 361 00:26:41,513 --> 00:26:44,046 Why? Is it too little? 362 00:26:44,672 --> 00:26:49,605 Then exactly how much more will you need? 363 00:26:50,602 --> 00:26:52,289 That's not it. 364 00:26:52,826 --> 00:26:57,700 I'm grateful for your thoughtfulness, but this part is my responsibility. 365 00:26:58,697 --> 00:27:00,780 If you talk like that, I'll be hurt. 366 00:27:00,895 --> 00:27:03,476 We've already boarded the same boat and share the same destiny. 367 00:27:03,837 --> 00:27:06,791 I'm not the kind of woman that participates in good times 368 00:27:06,792 --> 00:27:08,292 and abstains during the hard ones. 369 00:27:09,856 --> 00:27:11,939 Now, please take this. 370 00:27:14,371 --> 00:27:16,620 If things don't go well, you won't just lose the money. 371 00:27:16,850 --> 00:27:18,882 FF might be dismantled. 372 00:27:19,700 --> 00:27:21,753 We can earn the money again, 373 00:27:21,944 --> 00:27:25,829 and our flowers... well we can make them into models. 374 00:27:25,996 --> 00:27:28,002 I'm fighting with my back to the wall as well. 375 00:27:28,155 --> 00:27:29,305 Okay now? 376 00:27:43,148 --> 00:27:51,790 The first World MAX world champ, fighter Albert Kraus. 377 00:27:52,199 --> 00:27:53,298 Watch carefully. 378 00:27:53,452 --> 00:27:57,631 He may be 30, but he maintains a bulldozer's strength. 379 00:28:01,887 --> 00:28:03,970 And his technique is almost perfect, 380 00:28:04,033 --> 00:28:06,053 so it's hard to find a weakness. 381 00:28:06,577 --> 00:28:08,839 But, still, compared to his peak... 382 00:28:12,148 --> 00:28:13,847 Lee Jang Seok. 383 00:28:15,343 --> 00:28:16,160 Huh? 384 00:28:16,301 --> 00:28:18,371 What are you thinking about now? 385 00:28:18,883 --> 00:28:22,431 We told you, how important this sparring match is. 386 00:28:23,006 --> 00:28:26,469 If this goes badly, the tournament, he FF League all collapse. 387 00:28:26,584 --> 00:28:28,284 Snap to it! 388 00:28:30,180 --> 00:28:31,407 Okay. 389 00:28:32,518 --> 00:28:35,611 Anyhow, compared to his peak, Kraus... 390 00:28:35,662 --> 00:28:38,499 Um, sorry. I'll be right back. 391 00:28:39,266 --> 00:28:40,787 Hey, Lee Jang Seok! 392 00:29:00,598 --> 00:29:05,283 You know that Nam Je Il and Kang Kyung Tak are having it out, don't you? 393 00:29:05,488 --> 00:29:06,638 Yes, Hyungnim. 394 00:29:07,532 --> 00:29:09,079 Who do you think will win? 395 00:29:09,590 --> 00:29:13,265 Considering his reputation, I think Kang Kyung Tak will win. 396 00:29:13,534 --> 00:29:14,283 What about you? 397 00:29:14,284 --> 00:29:16,256 I think it's attacking a boulder with eggs. 398 00:29:16,345 --> 00:29:17,342 Isn't it?! 399 00:29:17,598 --> 00:29:19,336 Even you numbskulls know that. 400 00:29:19,668 --> 00:29:22,019 So, why does that uncommonly clever Nam Je Il, 401 00:29:22,185 --> 00:29:24,231 why does he want to fight a losing battle? 402 00:29:24,372 --> 00:29:26,327 Even publicly declaring it first. 403 00:29:26,481 --> 00:29:29,011 If we knew that sort of thing, would we be here? 404 00:29:29,318 --> 00:29:30,110 We would have studied for the civil service exams. 405 00:29:30,187 --> 00:29:31,477 Yeah, me a civil service exam for teaching. 406 00:29:31,580 --> 00:29:32,679 For me, judicial. 407 00:29:35,127 --> 00:29:38,923 There's definitely something there. 408 00:29:39,191 --> 00:29:43,766 A sure-win card to draw spectators... 409 00:29:44,831 --> 00:29:46,070 that is... 410 00:29:46,364 --> 00:29:47,642 That is? 411 00:29:48,307 --> 00:29:49,968 He believes in me. 412 00:29:50,858 --> 00:29:51,970 That this Bbal Ddae 413 00:29:52,034 --> 00:29:57,797 will somehow save that blockhead and his back-alley son. It's a thing called faith. 414 00:29:58,117 --> 00:29:59,472 Wow. 415 00:29:59,714 --> 00:30:01,631 Hyungnim, you're a genius. 416 00:30:01,708 --> 00:30:03,306 Much respect, Hyungnim. 417 00:30:03,560 --> 00:30:04,521 Now.. 418 00:30:05,289 --> 00:30:09,522 in a case like this, what we will gain, 419 00:30:09,976 --> 00:30:12,210 this is what we need to consider... 420 00:30:12,325 --> 00:30:13,577 Give me a break. 421 00:30:13,769 --> 00:30:15,149 Look who's here, Hyungnim. 422 00:30:17,462 --> 00:30:18,970 Jjangdol's here. 423 00:30:19,443 --> 00:30:21,693 I thought I'd never see you here. 424 00:30:21,910 --> 00:30:23,061 What's up? 425 00:30:23,329 --> 00:30:25,093 I have something to ask. 426 00:30:25,208 --> 00:30:26,971 - Sit down. - No need. 427 00:30:28,402 --> 00:30:29,425 Bbal Ddae, boss. 428 00:30:29,617 --> 00:30:32,606 What's this boss? It's President. 429 00:30:34,407 --> 00:30:36,708 When did you first see me? 430 00:30:37,104 --> 00:30:38,842 When I first saw you? 431 00:30:39,711 --> 00:30:40,887 Let's see... 432 00:30:41,168 --> 00:30:44,353 I've seen you since you were really little... 433 00:30:44,570 --> 00:30:46,794 it must be over 10 something years, huh? 434 00:30:47,049 --> 00:30:48,378 But why do you ask? 435 00:30:48,979 --> 00:30:50,193 Then, you've seen my mother, right? 436 00:30:50,283 --> 00:30:53,005 Your mom? Of course... 437 00:30:54,311 --> 00:30:55,282 I haven't. 438 00:30:55,691 --> 00:30:58,439 You better tell me the truth when I'm asking nicely. 439 00:30:58,707 --> 00:31:00,599 I really don't know. 440 00:31:00,701 --> 00:31:02,848 What was it ajae said? 441 00:31:03,102 --> 00:31:05,875 Um, she, uh, I think he said she died in a car accident. 442 00:31:06,054 --> 00:31:08,355 Aish. Are you really going to be like this? 443 00:31:08,508 --> 00:31:10,105 I already know everything. 444 00:31:10,514 --> 00:31:12,316 That she didn't die, but ran away. 445 00:31:13,019 --> 00:31:16,625 I don't know what you heard from where, 446 00:31:16,868 --> 00:31:18,542 but I really don't know. 447 00:31:22,210 --> 00:31:23,271 Fine. 448 00:31:23,756 --> 00:31:27,915 I'll just look up the family records and go through everything carefully... 449 00:31:29,487 --> 00:31:33,270 But, don't even think of seeing me from now on. 450 00:31:33,730 --> 00:31:36,658 And, don't even think you'll be any part of the tournament in Seoul. 451 00:31:39,737 --> 00:31:41,424 Wait a second! 452 00:31:46,993 --> 00:31:47,864 But... 453 00:31:48,976 --> 00:31:53,478 you can't ever tell ajae you heard it from me. 454 00:31:55,619 --> 00:31:56,578 All right. 455 00:31:58,020 --> 00:32:01,956 And, I have another condition. 456 00:32:02,952 --> 00:32:04,141 What is it? 457 00:32:04,537 --> 00:32:10,135 Can you include us as a sponsor in the Seoul tournament? 458 00:32:10,441 --> 00:32:11,707 Aish... 459 00:32:12,831 --> 00:32:14,250 If you don't want to, never mind. 460 00:32:16,395 --> 00:32:17,443 All right. 461 00:32:18,452 --> 00:32:21,417 I'll put in a good word with Rep. Nam, so talk. 462 00:32:21,877 --> 00:32:23,321 Did you record that? 463 00:32:23,654 --> 00:32:25,468 Yes, Hyungnim. 464 00:32:28,858 --> 00:32:33,037 Ajae made me promise, so I never said anything. 465 00:32:33,625 --> 00:32:38,481 Your mother... didn't die in a car accident. 466 00:32:39,398 --> 00:32:41,110 She did run away. 467 00:33:03,233 --> 00:33:06,619 Ajae begged me so much, 468 00:33:06,862 --> 00:33:09,993 so I set out all the boys to look for her. 469 00:33:10,541 --> 00:33:12,650 Um, where did they find her? 470 00:33:14,426 --> 00:33:16,304 Ah, Hamyang. 471 00:33:18,515 --> 00:33:22,968 Mmm, we got word they found her in some restaurant in Hamyang. 472 00:33:23,096 --> 00:33:24,131 And so? 473 00:33:24,745 --> 00:33:25,997 Did you meet her? 474 00:33:26,483 --> 00:33:28,607 Unfortunately, by the time... 475 00:33:28,608 --> 00:33:33,808 we got there. She'd already figured it out, and took off. 476 00:33:36,101 --> 00:33:38,849 That restaurant, do you know where it is? 477 00:33:38,976 --> 00:33:41,366 Yeah, sure, I remember. 478 00:33:42,820 --> 00:33:45,938 What's her name? 479 00:33:46,692 --> 00:33:47,535 Name? 480 00:33:47,829 --> 00:33:50,500 Ah, your mother's name. 481 00:33:51,344 --> 00:33:53,379 I don't remember her name. 482 00:33:54,491 --> 00:33:58,337 But her last name was so unique, I remember that. 483 00:33:58,567 --> 00:34:03,504 It was Ho. Like in Horangi (tiger). 484 00:34:32,294 --> 00:34:36,954 [Rep. Nam ...] 485 00:35:30,702 --> 00:35:31,954 Where are you going? 486 00:35:34,497 --> 00:35:35,545 Huh? 487 00:35:36,794 --> 00:35:38,634 With a bag and all... 488 00:35:40,206 --> 00:35:41,599 Thinking about it, 489 00:35:41,893 --> 00:35:43,618 he was a little strange yesterday too. 490 00:35:44,002 --> 00:35:46,308 I told him to tell me what was bothering him, 491 00:35:46,436 --> 00:35:47,982 but he wouldn't say anything. 492 00:35:48,480 --> 00:35:52,889 I figured it wasn't a big deal so I didn't pursue it any further. 493 00:35:55,611 --> 00:35:56,889 Did you try calling him? 494 00:35:57,107 --> 00:35:59,286 Yes. It's off. 495 00:36:01,701 --> 00:36:04,155 Well, what could happen? 496 00:36:04,640 --> 00:36:06,481 He knows that he has an important sparring match. 497 00:36:06,660 --> 00:36:08,063 So Yeon! 498 00:36:09,162 --> 00:36:10,107 Ah, Rep. Nam. 499 00:36:10,452 --> 00:36:11,628 What's wrong? 500 00:36:11,718 --> 00:36:15,615 Jang Seok suddenly left with a bag so I thought it was strange and went in his room, 501 00:36:15,781 --> 00:36:18,325 and I found this note. 502 00:36:18,991 --> 00:36:21,892 Rep. Nam, I need to go somewhere really quick. 503 00:36:22,161 --> 00:36:24,078 I'll be back in 2 or 3 days. 504 00:36:24,295 --> 00:36:27,490 Don't get mad and just view it as a short vacation. 505 00:36:27,579 --> 00:36:29,094 And don't worry. 506 00:36:29,758 --> 00:36:33,222 Rep. Nam, what in the world is he saying? 507 00:36:36,480 --> 00:36:39,087 Where in the world is he going for 2-3 days? 508 00:36:49,775 --> 00:36:51,661 Yes, this is Jang Su Jin. 509 00:36:52,620 --> 00:36:54,115 Yes, bureau chief. 510 00:36:55,444 --> 00:36:57,489 We're getting ready for the ornament broadcast. 511 00:36:58,856 --> 00:37:00,957 The broadcast station is of course... 512 00:37:02,913 --> 00:37:03,973 Excuse me? 513 00:37:06,708 --> 00:37:08,114 That can't be. 514 00:37:39,587 --> 00:37:40,916 Have a seat. 515 00:37:54,429 --> 00:37:57,202 You should know that I'm not in the mood for this right now. 516 00:38:19,131 --> 00:38:20,499 Yeah, I know. 517 00:38:20,831 --> 00:38:23,233 I'm not in a good mood either. 518 00:38:24,837 --> 00:38:26,639 You might be a cold man, 519 00:38:26,831 --> 00:38:31,342 but aren't you one who stands by what he says? 520 00:38:35,278 --> 00:38:37,809 I like things that are fair. 521 00:38:38,550 --> 00:38:40,339 The open bid for broadcasting... 522 00:38:40,441 --> 00:38:42,984 didn't you say it was merely a formality for show? 523 00:38:44,633 --> 00:38:49,635 That applies when there's a deal where you get what you give. 524 00:38:49,852 --> 00:38:52,383 Only Power TV didn't get a notice of bidding, 525 00:38:52,523 --> 00:38:55,795 I was the only one that didn't know it, finding out when the bureau chief called! 526 00:38:55,923 --> 00:38:58,454 - You know how the hell that makes me look? - You didn't know? 527 00:38:58,570 --> 00:39:01,675 You, Kang Su Jin, who dissects advantages and disadvantages as sharply as a knife? 528 00:39:04,499 --> 00:39:06,518 I've warned you many times. 529 00:39:06,672 --> 00:39:09,600 That I found it offensive when you helped Nam Je Il. 530 00:39:10,674 --> 00:39:15,108 Are you doing this because of the coverage of Lee Jang Seok and his father? 531 00:39:15,505 --> 00:39:17,615 That had nothing to do with Nam Je Il. 532 00:39:17,755 --> 00:39:20,707 What station would look at that story with open eyes and pass up a scoop like that? 533 00:39:20,822 --> 00:39:22,318 You should have passed it up. 534 00:39:23,033 --> 00:39:24,937 You should have ignored it. 535 00:39:25,385 --> 00:39:29,640 And, you should have completely erased Nam Je Il from your mind. 536 00:39:32,132 --> 00:39:34,663 You should have thought of me first. 537 00:39:40,541 --> 00:39:43,212 If you don't empty a full glass, 538 00:39:44,669 --> 00:39:46,382 you can't take a drink from me. 539 00:39:46,650 --> 00:39:49,347 It's an issue that directly affects viewership. 540 00:39:52,948 --> 00:39:56,271 Don't you think you sound a little pathetic, Jang PD? 541 00:39:56,974 --> 00:40:01,360 Don't give me excuses that a high schooler might give after being caught cheating. 542 00:40:01,756 --> 00:40:04,401 Try something more plausible. 543 00:40:07,392 --> 00:40:11,149 When I give something to others, I'm rather reckless. 544 00:40:11,341 --> 00:40:14,062 But when I feel like I should take it back, 545 00:40:14,330 --> 00:40:17,960 I'll leave them out naked and worthless. 546 00:40:20,324 --> 00:40:24,870 You saw what happened to Nam Je Il. 547 00:40:27,017 --> 00:40:29,342 Yes, and I saw him get back up, too. 548 00:40:34,497 --> 00:40:36,567 You'll see it really soon, 549 00:40:37,385 --> 00:40:40,350 how he gets stepped on and crushed to death after trying to crawl back up. 550 00:40:44,502 --> 00:40:49,153 Don't you know that passing that license bill is in my uncle's hands? 551 00:40:55,429 --> 00:41:00,004 Mmm. As a matter of fact, it's about time he should be showing up. 552 00:41:09,559 --> 00:41:11,080 You've come. 553 00:41:13,355 --> 00:41:14,767 Uncle... 554 00:41:15,930 --> 00:41:17,885 I've heard and know all about it. 555 00:41:18,192 --> 00:41:19,879 Step out for a moment. 556 00:41:28,633 --> 00:41:33,489 So you're saying your agency will have the discretion to award these licenses, 557 00:41:33,668 --> 00:41:35,687 hence monopolizing the fight market? 558 00:41:35,776 --> 00:41:38,613 Political contributions have a limit, 559 00:41:38,715 --> 00:41:43,622 and things like apple crates (bribes) can smear your reputation. 560 00:41:43,763 --> 00:41:45,744 Once we launch the Unified Association, 561 00:41:45,859 --> 00:41:47,541 we will go public and list the company. 562 00:41:47,809 --> 00:41:52,218 Why don't you buy about 10% before we go public? 563 00:41:52,551 --> 00:41:53,982 Let's take a look. 564 00:41:54,110 --> 00:41:57,034 These are the transfer of stock documents we've prepared. 565 00:41:57,251 --> 00:41:58,606 Thank you. 566 00:42:08,391 --> 00:42:10,002 You must remember, don't you? 567 00:42:12,174 --> 00:42:16,685 This was all spliced together. 568 00:42:17,082 --> 00:42:18,800 We took it easy on you. 569 00:42:19,656 --> 00:42:21,215 It may have been edited, 570 00:42:21,535 --> 00:42:23,848 but the meaning is the same. 571 00:42:24,832 --> 00:42:26,033 You should know that. 572 00:42:26,161 --> 00:42:27,452 President Kang! 573 00:42:29,519 --> 00:42:31,411 You pull a stunt like this... 574 00:42:32,369 --> 00:42:34,030 and you think you can stay secure? 575 00:42:34,861 --> 00:42:40,022 I've stayed secure up to now. In this manner. 576 00:42:40,623 --> 00:42:42,092 President Kang! 577 00:42:42,501 --> 00:42:43,843 Assemblyman... 578 00:42:44,520 --> 00:42:49,507 I've heard that your niece is very special to you. 579 00:42:50,631 --> 00:42:56,576 But even so, saving her isn't worth throwing away your political career, is it? 580 00:43:00,687 --> 00:43:04,188 Especially when the Secretary General has already started moving in that trajectory. 581 00:43:06,936 --> 00:43:11,699 You would also need to challenge Representative Kang. 582 00:43:24,688 --> 00:43:26,017 Uncle! 583 00:43:48,069 --> 00:43:50,382 You're really low. 584 00:43:50,970 --> 00:43:52,883 How can you be this cruel to me? 585 00:43:53,164 --> 00:43:56,525 I think I've already told you I live the path of efficiency. 586 00:43:59,247 --> 00:44:00,934 All of this... 587 00:44:02,841 --> 00:44:06,649 is because you did not make good judgments on efficiency. 588 00:44:31,300 --> 00:44:32,182 Right. 589 00:44:33,230 --> 00:44:35,339 You can all leave. 590 00:44:36,157 --> 00:44:38,367 All of you, leave. 591 00:44:48,281 --> 00:44:49,865 If your wife dies, 592 00:44:50,223 --> 00:44:53,316 you might pull out her picture occasionally if you were human. 593 00:44:54,606 --> 00:44:56,990 But, is there anyone who'd cut out her face? 594 00:44:57,220 --> 00:44:59,444 It was more upsetting to me to think about her. 595 00:45:25,739 --> 00:45:27,522 That little... 596 00:45:27,662 --> 00:45:29,681 Is he insane? 597 00:45:30,384 --> 00:45:32,454 Something must be up. 598 00:45:32,812 --> 00:45:36,045 What the hell were you doing while your fighter took off like this? 599 00:45:36,544 --> 00:45:37,826 I'm sorry. 600 00:45:38,695 --> 00:45:41,341 I was wrapped up in getting ready for the tournament. 601 00:45:42,606 --> 00:45:47,258 If he doesn't prepare well and lose in the sparring match... 602 00:45:51,072 --> 00:45:54,459 Since he said he'll be back in 2-3 days, we'll just have to wait. 603 00:45:56,031 --> 00:45:57,960 Don't worry, he'll come. 604 00:45:58,241 --> 00:45:59,757 Right, Rep. Nam? 605 00:46:00,447 --> 00:46:03,731 Lee Jang Seok isn't that irresponsible, is he? 606 00:46:18,247 --> 00:46:20,945 He must have had some big conflict in his mind, 607 00:46:21,328 --> 00:46:23,373 and we must have neglected to notice. 608 00:46:24,817 --> 00:46:27,386 I wish he would have at least told us what it was before he left. 609 00:46:27,846 --> 00:46:29,839 Instead of making us all nervous. 610 00:46:32,246 --> 00:46:34,227 That's what makes me worry more. 611 00:46:34,764 --> 00:46:39,083 The human animal, when faced with a really big conflict or issue, 612 00:46:40,054 --> 00:46:42,607 faces it alone and doesn't talk to anybody about it. 613 00:46:43,029 --> 00:46:46,492 And, can also get into extreme trouble. 614 00:46:46,696 --> 00:46:48,639 Extreme trouble? 615 00:46:49,508 --> 00:46:52,664 How can you talk like that? It's frightening. 616 00:46:55,245 --> 00:46:56,779 I'm just saying that Jang Seok 617 00:46:57,712 --> 00:47:01,188 is facing a big enough conflict that he feels can't talk about it. 618 00:47:01,705 --> 00:47:03,749 It's really frustrating. 619 00:47:04,606 --> 00:47:06,625 You don't have any ideas at all? 620 00:47:12,291 --> 00:47:14,221 I heard you went to visit your mother at the hospital. 621 00:47:14,362 --> 00:47:16,841 Don't you have any dreams of making her happy? 622 00:47:35,179 --> 00:47:36,151 What? 623 00:47:36,547 --> 00:47:37,544 Seok did? 624 00:47:37,774 --> 00:47:38,579 Yes. 625 00:47:39,090 --> 00:47:40,726 So I wanted to ask, 626 00:47:40,956 --> 00:47:46,071 by chance, did Jang Seok come over here one night asking about his mother? 627 00:47:52,231 --> 00:47:56,373 It was because of that, wasn't it? 628 00:47:58,366 --> 00:48:02,264 Well, I don't know where he found it, 629 00:48:02,469 --> 00:48:05,426 but he had his first year birthday picture and asked about it. 630 00:48:06,704 --> 00:48:07,854 And so? 631 00:48:10,155 --> 00:48:11,803 I didn't really tell him much. 632 00:48:12,250 --> 00:48:14,014 I told him she was dead. 633 00:48:14,947 --> 00:48:17,606 Did she really pass away? 634 00:48:24,328 --> 00:48:25,721 She did. 635 00:48:27,065 --> 00:48:32,420 If she really passed away, there would be no reason for Jang Seok to take off. 636 00:48:34,324 --> 00:48:38,992 Well, I'm not sure why he did that. 637 00:49:05,495 --> 00:49:09,513 [Hamyang, Black Pig, Raw Meats] 638 00:49:35,153 --> 00:49:36,904 Welcome. 639 00:49:37,274 --> 00:49:38,999 What can I get you? 640 00:49:41,297 --> 00:49:44,849 Ahjumma, have you been here a long time? 641 00:49:45,041 --> 00:49:47,559 I'm the owner, and it's been a really long time. 642 00:49:48,261 --> 00:49:49,514 About how long? 643 00:49:49,706 --> 00:49:52,079 More than 20 years. 644 00:49:54,584 --> 00:49:57,012 But, why do you ask? 645 00:49:58,328 --> 00:50:01,983 I'll just give you the money for a meal, but I have a question for you. 646 00:50:02,801 --> 00:50:04,782 Without eating? 647 00:50:05,855 --> 00:50:10,852 I'm looking for someone you worked here about 15-16 years ago. 648 00:50:11,005 --> 00:50:15,848 Aigoo, do you know how many people have worked at this restaurant? 649 00:50:16,027 --> 00:50:17,612 What's the name? 650 00:50:18,966 --> 00:50:23,844 I don't know her name, but it's a woman and her last name is Ho. 651 00:50:25,275 --> 00:50:26,885 Ho? 652 00:50:27,984 --> 00:50:33,091 Yes. It's not a common last name, so perhaps you might remember? 653 00:50:33,781 --> 00:50:36,567 Just a minute. Ho, huh? 654 00:50:41,129 --> 00:50:44,985 Ahh, I remember. Ho Young Sil. 655 00:50:47,567 --> 00:50:50,493 Right, it's been about that long. 656 00:50:50,634 --> 00:50:53,670 She was pretty and such a nice girl. 657 00:50:53,785 --> 00:50:59,050 But after a couple of months, someone was chasing her and then quit. 658 00:50:59,510 --> 00:51:01,491 Do you know where she might have gone? 659 00:51:03,024 --> 00:51:05,143 How would I know that? 660 00:51:06,549 --> 00:51:09,271 But, why are you looking for her? 661 00:51:11,431 --> 00:51:12,824 I'm her son. 662 00:51:14,501 --> 00:51:19,638 Really? Now that you mention it, you look a lot like her. 663 00:51:21,223 --> 00:51:24,124 She didn't mention where she was going? 664 00:51:24,316 --> 00:51:26,884 You should have told me you were her son a long time ago. 665 00:51:27,025 --> 00:51:32,277 Actually, I sent her to Cheongju where my sister-in-law runs a restaurant. 666 00:51:34,296 --> 00:51:35,712 Really? 667 00:51:43,508 --> 00:51:47,538 He did mention his mother in passing a couple of times. 668 00:51:48,241 --> 00:51:50,004 He must have been thinking about it a lot. 669 00:51:52,471 --> 00:51:56,253 But it's a relief, that we know what it's about. 670 00:51:57,126 --> 00:52:00,078 Why do you think he left when she's already dead? 671 00:52:00,973 --> 00:52:04,078 He may have gone to look for traces of her, 672 00:52:04,436 --> 00:52:09,087 or he may believe she's still alive. 673 00:52:09,547 --> 00:52:10,378 What? 674 00:52:10,634 --> 00:52:14,480 Jang Seok's father didn't sound very convincing. 675 00:52:16,653 --> 00:52:20,534 Anyhow, let's take him at his words to view it as a vacation 676 00:52:20,790 --> 00:52:22,707 and just keep preparing for the tournament. 677 00:52:23,116 --> 00:52:24,253 Okay. 678 00:52:26,157 --> 00:52:28,273 Hey come here, hurry. 679 00:52:29,986 --> 00:52:33,589 [Sponsor: Korean K1 Fighting Unified Association / Superstar Corp] 680 00:52:44,324 --> 00:52:46,867 Ahh, how pretty! 681 00:52:49,212 --> 00:52:50,362 Let's go. 682 00:53:03,421 --> 00:53:04,597 Ladies and gentlemen, 683 00:53:04,763 --> 00:53:07,345 these are the Flower Fighters we are grooming. 684 00:53:07,498 --> 00:53:09,364 What do you think? 685 00:53:09,756 --> 00:53:12,402 But, where's Lee Jang Seok? 686 00:53:12,887 --> 00:53:16,862 Yes, Lee Jang Seok is doing some private training. 687 00:53:17,368 --> 00:53:24,180 ...heard he's visiting... 688 00:53:17,488 --> 00:53:21,969 {\a6}[Subject: Please allow fans to participate in open sparring] 689 00:53:24,435 --> 00:53:29,900 ...you will allow an event where we can match gloves, won't you? 690 00:53:30,449 --> 00:53:31,344 That's it! 691 00:53:31,446 --> 00:53:33,606 Hurry and start making calls to round up support. 692 00:53:33,759 --> 00:53:35,190 Yes, President. 693 00:53:51,972 --> 00:53:57,275 [Approve! Approve! I want to go. Please have an event where we can lay our hands on Kraus! Kekeke.] 694 00:54:01,513 --> 00:54:05,628 Open sparring between the world champion and the general audience. 695 00:54:05,692 --> 00:54:09,207 [I think I can beat Kraus if you let me have a go... Call me up...] 696 00:54:34,829 --> 00:54:36,541 Welcome to Korea, Mr. Kraus. 697 00:54:36,656 --> 00:54:37,602 Thank you. 698 00:54:38,190 --> 00:54:40,708 I'm Yang Han Su, Manager of Superstar Corp. 699 00:54:40,874 --> 00:54:42,216 Albert Kraus. 700 00:54:42,892 --> 00:54:45,129 I'm Chris. I'm here to show you around. 701 00:54:45,205 --> 00:54:46,049 Okay. 702 00:54:48,017 --> 00:54:51,761 [K-1 World Champ Kraus Comes to Visit] 703 00:54:56,583 --> 00:54:59,356 That little... tomorrow's the sparring! 704 00:54:59,445 --> 00:55:00,825 Where the hell is he?! 705 00:55:00,966 --> 00:55:02,704 It's already been a week. 706 00:55:02,857 --> 00:55:04,744 The sparring is sparring, 707 00:55:04,986 --> 00:55:07,811 but now I'm worried to death that something's happened to him. 708 00:55:09,562 --> 00:55:11,811 What do you think of reporting him missing to the police? 709 00:55:19,702 --> 00:55:21,952 It's all over now! It's all over, I say. 710 00:55:22,079 --> 00:55:23,664 Cancel the tournament and everything. 711 00:55:23,766 --> 00:55:24,675 Dad. 712 00:55:24,841 --> 00:55:29,250 No, even if it plays out the way we want, the tournament is still questionable. 713 00:55:29,454 --> 00:55:31,141 But, now it's all gone wrong. 714 00:55:32,854 --> 00:55:34,336 I'm sorry. 715 00:55:35,077 --> 00:55:38,744 Don't get angry. It's not Rep. Nam's fault. 716 00:55:40,022 --> 00:55:43,268 Rep. Nam, about the sparring, 717 00:55:43,460 --> 00:55:45,466 I think it wouldn't hurt to try, 718 00:55:45,888 --> 00:55:48,304 maybe putting our boys up at least? 719 00:55:49,134 --> 00:55:51,984 Yes. You never know. 720 00:55:52,048 --> 00:55:54,502 Maybe one of our flowers could do well. 721 00:55:54,642 --> 00:55:56,493 It's preposterous. 722 00:55:56,812 --> 00:55:58,052 Even so, 723 00:55:58,180 --> 00:56:02,819 the only one who can take knock him down in one punch is Jang Seok. 724 00:56:03,061 --> 00:56:06,052 You put another fighter in there, and you'll just get him mad. 725 00:56:07,113 --> 00:56:08,468 You said it yourself. 726 00:56:08,557 --> 00:56:10,998 Whether we die sitting down or standing up, it's all the same. 727 00:56:11,113 --> 00:56:13,158 Let's at least prepare. 728 00:56:29,953 --> 00:56:31,026 It's 500, Hyungnim. 729 00:56:31,128 --> 00:56:33,007 Where should we distribute them, Hyungnim? 730 00:56:34,924 --> 00:56:38,549 You guys, listen carefully. 731 00:56:39,788 --> 00:56:43,098 How much are these a piece? 732 00:56:43,660 --> 00:56:45,053 30,000 Won. 733 00:56:45,334 --> 00:56:51,252 Then, if you get 50,000 a piece from the unnies, how much is left? 734 00:56:53,475 --> 00:56:57,526 So, 20,000 are left each, and if it's 500, 735 00:56:59,111 --> 00:57:00,478 I'm not really sure. 736 00:57:00,645 --> 00:57:03,469 You dumb fool, it's 10 million Won, 10 million. 737 00:57:05,053 --> 00:57:06,779 Um, Hyungnim. 738 00:57:06,906 --> 00:57:09,450 But will the unnies buy this? 739 00:57:09,539 --> 00:57:11,558 You got to get them to buy. Huh? 740 00:57:11,763 --> 00:57:14,779 We just unload them to whichever unni we get to talk to. 741 00:57:14,945 --> 00:57:18,371 And they'll sell them as needed too, huh? 742 00:57:18,512 --> 00:57:19,419 Got it? 743 00:57:19,636 --> 00:57:21,029 Yes, Hyungnim. 744 00:57:23,585 --> 00:57:25,822 This is 10 million Won, 10 million. 745 00:57:32,876 --> 00:57:34,051 Everyone. 746 00:57:34,128 --> 00:57:35,380 Yes. 747 00:57:35,585 --> 00:57:39,016 You know that Kraus will be taking part in open sparring, don't you? 748 00:57:39,144 --> 00:57:40,537 Yes. 749 00:57:41,431 --> 00:57:43,450 Isn't Jang Seok scheduled to do that? 750 00:57:43,834 --> 00:57:48,599 But, due to unforeseen circumstances, Lee Jang Seok might not be able to do it. 751 00:57:48,829 --> 00:57:49,634 Why? 752 00:57:49,787 --> 00:57:51,487 I thought he was doing secret training. 753 00:57:51,717 --> 00:57:53,033 He's not coming? 754 00:57:53,289 --> 00:57:57,391 Anyhow, due to unforeseen circumstances, 755 00:57:57,455 --> 00:58:01,867 it looks like one of you will have to step up. 756 00:58:02,058 --> 00:58:05,253 It'll just be humiliation. I can't do it. 757 00:58:08,946 --> 00:58:12,373 I don't have confidence to fight at that level yet, either. 758 00:58:14,686 --> 00:58:16,155 I can do it. 759 00:58:16,858 --> 00:58:20,661 Ah, but, my wrist is bad right now. 760 00:58:20,802 --> 00:58:22,387 That little... 761 00:58:24,495 --> 00:58:27,997 Our flowers... is this really all you amount to? 762 00:58:30,638 --> 00:58:32,542 I will do it. 763 00:58:33,360 --> 00:58:36,964 Even if a man falls, he should fall in the ring. 764 00:58:37,730 --> 00:58:39,609 What, Poseidon?! 765 00:58:40,056 --> 00:58:42,604 He says he'll do it. 766 00:58:42,860 --> 00:58:46,387 He says that even if a man falls, it should be in the ring. 767 00:58:47,793 --> 00:58:50,732 Our Poseidon is too cool! 768 00:58:50,885 --> 00:58:53,659 He's no Jang Seok, 769 00:58:53,761 --> 00:58:57,404 but out of these guys, Poseidon's fist is probably the best. 770 00:58:58,720 --> 00:59:01,110 Hey, it's one guy, one guy. 771 00:59:01,212 --> 00:59:03,206 Poseidon has already raised his hand. 772 00:59:05,314 --> 00:59:07,116 I'm raising my hand too. 773 00:59:07,218 --> 00:59:10,119 Punk is still talking down... 774 00:59:13,248 --> 00:59:14,641 Can we do it? 775 00:59:14,832 --> 00:59:16,213 There's no other way. 776 00:59:16,366 --> 00:59:18,487 We'll study the video together. 777 00:59:22,181 --> 00:59:22,922 Yes. 778 00:59:23,895 --> 00:59:24,674 Fighting! 779 00:59:24,777 --> 00:59:25,901 You can do it! 780 00:59:26,195 --> 00:59:27,371 Fighting! 781 00:59:52,078 --> 00:59:54,634 Our Superstar Corp, 782 00:59:54,887 --> 00:59:59,552 has signed a memorandum of understanding with Netherland's Team Super Pro. 783 00:59:59,756 --> 01:00:01,852 Our Superstar Corp, 784 01:00:02,312 --> 01:00:06,720 has begun in earnest, to construct a worldwide K-1 Fighting empire. 785 01:00:07,525 --> 01:00:09,237 Thank you for your warm welcome. 786 01:00:09,314 --> 01:00:11,435 I love Korea very much. 787 01:00:11,563 --> 01:00:15,384 And, I think it's fighters are very talented. 788 01:00:16,617 --> 01:00:20,012 I look forward to lively interaction and friendship in the future. 789 01:00:20,088 --> 01:00:25,970 I thank President Kang Kyung Tak... 790 01:00:26,571 --> 01:00:30,771 and the fans for inviting me. 791 01:00:35,347 --> 01:00:38,690 There will be an open public sparring event with Kraus tomorrow. 792 01:00:38,895 --> 01:00:41,336 It's an event that feature, not just the national champ Maeng Do Pil, 793 01:00:41,425 --> 01:00:43,368 but also the participation of fans. 794 01:00:43,444 --> 01:00:46,013 Now, we hope that all of you will attend. 795 01:01:06,526 --> 01:01:07,881 Please sit. 796 01:01:11,227 --> 01:01:12,850 What did you call me for. 797 01:01:13,246 --> 01:01:14,435 Chris... 798 01:01:14,805 --> 01:01:18,243 isn't it hard working as a translator secretary? 799 01:01:18,754 --> 01:01:20,446 And a contractor at that? 800 01:01:21,622 --> 01:01:25,302 I just work as much as I'm contracted, and get paid for it. 801 01:01:25,622 --> 01:01:27,551 There's nothing particularly hard about it. 802 01:01:28,612 --> 01:01:31,242 You're saying you move according to contracts, I guess. 803 01:01:32,852 --> 01:01:38,789 Then, do you want work with me under a really nice contract in bigger waters? 804 01:01:40,316 --> 01:01:42,688 What are you saying? 805 01:02:04,618 --> 01:02:07,379 Um, you haven't heard from him yet, have you? 806 01:02:07,916 --> 01:02:09,142 No. 807 01:02:12,107 --> 01:02:13,353 Rep. Nam. 808 01:02:13,609 --> 01:02:14,567 I'm sorry. 809 01:02:14,810 --> 01:02:16,037 Because of me, again... 810 01:02:17,034 --> 01:02:21,430 Don't worry about it. It doesn't sound like you did anything. 811 01:02:23,762 --> 01:02:26,190 When he returns... 812 01:02:26,331 --> 01:02:27,443 give me a call. 813 01:02:30,727 --> 01:02:31,992 I'll go. 814 01:02:57,765 --> 01:02:59,643 What is it? Tell me. 815 01:03:01,368 --> 01:03:03,081 I said never mind. 816 01:03:05,723 --> 01:03:07,359 Just do that, 817 01:03:07,525 --> 01:03:11,359 and there won't be place you can go in Korea without being recognized, pal. 818 01:03:12,318 --> 01:03:13,442 Really? 819 01:03:15,423 --> 01:03:18,898 I'd like to become really famous. 820 01:03:19,524 --> 01:03:21,096 I told you before, 821 01:03:21,236 --> 01:03:22,527 that if you just become champ, 822 01:03:22,693 --> 01:03:24,380 I can erase your past, 823 01:03:24,605 --> 01:03:26,522 and get you hit by a bolt of money. 824 01:03:27,020 --> 01:03:28,771 I don't know where he found it, 825 01:03:29,027 --> 01:03:31,915 but he had his first year birthday picture and asked about it. 826 01:03:59,392 --> 01:04:03,789 [Let's conquer the world with our bare fist!! We can do it!] 827 01:04:04,979 --> 01:04:06,283 We'll be back. 828 01:04:06,449 --> 01:04:09,120 If Jang Seok returns, let us know immediately. 829 01:04:14,232 --> 01:04:15,834 I will try my best. 830 01:04:16,090 --> 01:04:18,339 Don't feel pressured and just go as far as you can. 831 01:04:39,615 --> 01:04:43,244 Starting now, Korean Champ Maeng Do Pil 832 01:04:43,359 --> 01:04:45,992 will begin open sparring with Kraus. 833 01:04:46,286 --> 01:04:49,186 Sparring time will be 1 minute. 834 01:05:13,503 --> 01:05:15,395 Good match. 835 01:05:24,150 --> 01:05:28,457 Next, this is an even opened up to you fans. 836 01:05:28,725 --> 01:05:31,634 Who wants a taste of Kraus's rock fist? 837 01:05:32,030 --> 01:05:33,781 Come on up. 838 01:05:36,810 --> 01:05:39,353 Ah, isn't there anyone? 839 01:05:39,914 --> 01:05:43,262 Then, there will be talk that Korean men don't have any courage. 840 01:05:43,339 --> 01:05:44,680 Try it. Have a go. 841 01:05:44,744 --> 01:05:46,674 My friend, my friend. 842 01:05:47,888 --> 01:05:51,630 Yes, the gentleman's friend, please come up. 843 01:06:05,195 --> 01:06:06,392 Don't give up! 844 01:06:06,520 --> 01:06:07,887 You're doing good! 845 01:06:29,802 --> 01:06:35,246 Okay, for the final, we'll take one more challenger. 846 01:06:40,434 --> 01:06:42,453 The most courageous man in the Republic of Korea, 847 01:06:42,594 --> 01:06:43,961 please come up. 848 01:07:14,647 --> 01:07:17,829 Ah, we have a courageous man... 849 01:07:18,417 --> 01:07:20,142 I'll give it a go. 850 01:07:25,838 --> 01:07:29,135 Isn't that guy Lee Jang Seok? 851 01:07:30,659 --> 01:07:32,320 Je Il. 852 01:07:55,896 --> 01:07:57,404 It's Jjangdol! 853 01:07:59,103 --> 01:08:01,314 He probably hasn't even gotten a chance to practice. 854 01:08:02,958 --> 01:08:06,268 Jjangdol, I told you I believe in you. 855 01:08:06,447 --> 01:08:07,789 I'm leaving it to you. 856 01:08:45,490 --> 01:08:49,541 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 857 01:08:50,499 --> 01:08:54,474 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 858 01:08:55,486 --> 01:08:58,502 Main Translator: meju 859 01:08:59,486 --> 01:09:02,502 Spot Translator: ai* 860 01:09:03,528 --> 01:09:06,518 Timer: wichitawx 861 01:09:07,528 --> 01:09:10,521 Editor/QC: NikieNana 862 01:09:11,530 --> 01:09:14,521 Coordinators: mily2, ay_link 863 01:09:15,513 --> 01:09:18,885 Mom, if you see this, please contact me. 864 01:09:19,000 --> 01:09:21,582 How is it that you planned to stake the match on the first moment? 865 01:09:21,697 --> 01:09:24,815 As I was travelling around, I practiced and studied his video. 866 01:09:24,917 --> 01:09:27,109 Did you find your mother? 867 01:09:27,684 --> 01:09:28,617 Rep. Nam, 868 01:09:28,719 --> 01:09:31,071 The advance sales for our tournament is 35%. 869 01:09:31,186 --> 01:09:33,857 It's a huge win, a decisive victory. 870 01:09:35,403 --> 01:09:38,112 Kang Kyung Tak, don't treat me as a joke. 871 01:09:38,188 --> 01:09:41,358 Do you still care for Jang PD? 872 01:09:41,498 --> 01:09:45,000 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites